result

中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数38件:

bàn

  1. とも.連れのもの.同
  2. お供する.付き従う.つきあう.相手をする

部首画数

亻/5

筆順

異体字

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴侣

bàn lǚ

侶.仲間.~の友(お茶うけのように何かにそえるような物を指す).配偶者

终生=生涯の侶.

她和她的同居侣一起住在这个公寓里=彼女と同居している侶はこのアパートに一緒に住んでいる

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

伴同

bàn tóng

  1. お供をする.連れ立つ.おする.
  2. 付随する.う.付従う.

    〈同〉同行

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴和

bàn hè

歌に和する.調子を合わせる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴唱

bàn chàng

〈音〉

  1. 役者の演技や演奏などにあわせて歌う.
  2. バックコーラス.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴奏

bàn zòu

〈音〉奏(する)

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴娘

bàn niáng

ブライズメイド.花嫁介添人

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴星

bàn xīng

〈天〉

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴有

bàn yǒu

~を

有很多风险=多くのリスクを

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴热

bàn rè

〈工業〉ヒートトレース

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴舞

bàn wǔ

  1. 独唱者やソロのダンサーを引き立たせるために踊る
  2. ダンスの相手をつとめる

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴读

bàn dú

  1. 主人の子に付き添っていっしょに勉強すること.またはその人
  2. (公費留学中の夫・妻に)付き添って勉強する.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴送

bàn sòng

(人を)送っていく.付き添っていく.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴郎

bàn láng

花婿介添え人(男性)。グルームズマン

他们是旧时代的弃儿,新时代的=彼らは旧時代のみなしごであり、新時代の介添人である

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴陪

bàn péi

付き添う.お供をする.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴随

bàn suí

~と同時に.伴う.~にって.付き従う

这个工作随着风险=この仕事はリスクをう.

他的行动随着一串冗长含糊的独白=彼の行動には冗長で曖昧な独り言を

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴音

bàn yīn

(映画・テレビの)音響効果

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴发症

bàn fā zhèng

〈修正歓迎〉〈医〉随

〈関連〉夹杂症 / 并发症

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴手礼

bàn shǒu lǐ

(旅行の)おみやげ.手土産

〈類〉特产/土特产

〈備考〉台湾語の「手禮(phoāⁿ-chhiú-lé)」が由来。台湾ではよく使われる語

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

伴生气

bàn shēng qì

付随ガス

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴生矿

bàn shēng kuàng

〈鉱〉随鉱物

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

伴随物

〈医〉accompaniment

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴你左右

bàn nǐ zuǒ yòu

あなたと.そばに.傍らに

〈英語〉With you

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴侣PC

bàn lǚ pc

〈電脳〉コンパニオンPC

〈英語〉companion PC

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

伴侣动物

bàn lǚ dòng wù

〈動〉コンパニオンアニマル.侶動物

〈同〉动物 〈類〉宠物

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫