中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数100件:
别针
别集
個人の作品を収録した詩文集
〈関連〉总集
别不过
(人の意見を)改めさせることができない.曲げさせることができない.説き伏せることはできない.
别傻了
〈罵〉馬鹿なことをいうな
别动队
別動隊.
别喷我
〈網絡語言〉(言葉で)私を攻撃しないで.悪口を言わないで.責めないで
〈関連〉喷子
别嘌醇
〈薬〉アロプリノール
别提了
〈慣〉言わないで.言いたくない.
别烦了
〈罵〉しつこい!.うっとおしい!
别苗头
優劣を競う.優劣を比較する
与○○(互)别苗头=○○と互いに(優劣を)競い合う
别装蒜
〈罵〉とぼけるな!
别说话
~を言うな.話さないで.言わないで.黙ってて.
别过脸
顔をそむける.
别具一格
别具匠心
〈成〉独創的な工夫がこめられている.
别具只眼
〈成〉独特の考え方を持っている.
别出心裁
别出机杼
〈成〉詩文などの構想や構成に新境地を開くたとえ.
别嘌呤醇
〈薬〉アロプリノール
〈英語〉allopurinol
〈備考〉尿酸産生抑制薬.キサンチンオキシダーゼ阻害
别开生面
〈成〉新境地を開く.新生面を開く.
这是一场别开生面的演唱会=これは新境地を開くコンサートです.
别无两样
と違いはない
别无二致
〈成〉別に異なるところがない.
别无他意
他意はない.何事か隠れた真意があるわけではない
别无他求
その他の要求はない.〈修正歓迎〉
别无他法
これ以外の方法はない.
要以最小损失脱离险境,除了那招以外别无他法。=危機を最小限の損害で切り抜けるには、その方法しか残されていない。