中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数156件:
挂虑
懸念する.気がかりである.心配する.
挂表
〈方〉懐中時計
挂记
気にかける.心配する.
挂账
- 掛け売り(する).掛け買いする.帳付けする
〈類〉赊欠/赊帐
- 〈修正歓迎〉〈会計〉認識する
- 赤字
挂起
〈電脳〉サスペンド.一時停止(suspend)
挂车
挂轴
掛け軸.掛け物.タペストリー
〈儿化〉挂轴儿
〈量〉幅
挂载
- (機械類・乗り物・台座などに物を)搭載する
- 〈電脳〉マウント.コンピューターに周辺装置を認識させ、操作可能な状態にすること
挂连
累を及ぼす.
挂釉
(釉薬を)掛ける.付ける.
〈同〉施釉 / 罩釉 / 上釉
挂鉤
フック
挂钟
掛け時計
挂钩
- 〈交通〉連結器で列車を連結する
- 〈交通〉(列車の)連結器
- 関係をつける.つながりを持つ.コネをつける.渡りをつける.関連付ける
- 連携する.提携する.連動する.リンクする
- 〈経〉リンク.為替レートの連動
- フック.留め金.掛け金.(衣類の)ハンガー
挂锁
南京錠
挂锄
挂镀
〈車〉rack
挂镰
一年で最後の農作物の収穫が終わる.
挂零
〈儿化〉挂零儿.
端数がある.~とちょっとである.
挂靠
- 〈貿〉(船舶が)停泊する.横付けする
- 機構や組織が別の機構や組織に従属または依存すること.系列に入る
- (他社の)名義を借用する
〈備考〉建設業界では問題発生時の責任逃れを防止するため、名義の貸し借りが禁止されている。
挂面
- 乾麺類
- 〈紡〉見返し 〈同〉贴边 / 领面
挂靴
〈同〉挂鞋.
挂鞋
サッカー、スケート、陸上競技などの選手が引退する.
〈同〉挂靴.
挂齿
〈書〉言及する.持ち出す.提起する
〈関連〉不足挂齿
挂不上
掛け外す.
挂不住
- 〈方〉恥ずかしくてたまらない
- (物が重くて)掛けられない.