member

題名:梅! 是我的Yahoo的号!我 不要像写信那 子嘛!和普通聊天一 暑x!

  送信者:ゲスト    日時:2011-01-16 09:55:54


どういう意味でしょうか?!

題名:Re:梅! 是我的Yahoo的号!我 不要像写信那 子嘛!和普通聊天一 暑x!

  送信者:タケウチ    日時:2011-01-17 09:44:26


ところどころ文字が抜けているようですね。

梅!「这」是我的Yahoo的号!我「并」不要像写信那「样」子嘛!和普通聊天一「样」暑x!

括弧部分が抜けている字を補った個所です。あくまで当方の予測なので間違っている可能性もありますが、「梅さん、これが私のYahooのナンバー(アカウント)です。私はメールを書いたりするのではなく、普通のおしゃべりのように『暑x』したいのです」という感じでしょうか。おそらくメールのやりとりではなく、チャットがしたいとかそういう趣旨のメッセージだと思います。最後の「暑x」はたまに見かけますが、どういう意味か失念しました。ネットスラングだと思います。

題名:Re:梅! 是我的Yahoo的号!我 不要像写信那 子嘛!和普通聊天一 暑x!

  送信者:ゲスト    日時:2011-01-19 09:38:34


> どういう意味でしょうか?!
暑xは啊の文字化けだったと思います。

題名:Re:梅! 是我的Yahoo的号!我 不要像写信那 子嘛!和普通聊天一 暑x!

  送信者:ゲスト    日時:2011-02-07 20:38:23


梅!这是我的Yahoo的号!我们不要像写信那样子嘛!和普通聊天一样就好!(推測で補充します)

留言(コメント)

この投稿に返信

characters remaining