member

題名:何人不能仅因本规则的・・・

  送信者:ごほん    日時:2011-01-19 15:56:18


本规则为了方便生产和工作管理,任何人不能仅因本规则的使用而主张与公司的劳动关系,具体人员与公司关系应依据劳动合同或协议等法律规定进行认定。

本規則は生産の効率化と業務管理のため、いかなる者もただ本規則の使用・主張と会社の労働関係、~~~~出来ない。

途中で訳がわからなくなってしまいました。どなたかご教示お願い致します。

題名:Re:何人不能仅因本规则的・・・

  送信者:ゲスト    日時:2011-01-19 16:30:45


> 本规则为了方便生产和工作管理,任何人不能仅因本规则的使用而主张与公司的劳动关系,具体人员与公司关系应依据劳动合同或协议等法律规定进行认定。
> ↓
> 本規則は生産の効率化と業務管理のため、いかなる者もただ本規則の使用・主張と会社の労働関係、~~~~出来ない。
>
> 途中で訳がわからなくなってしまいました。どなたかご教示お願い致します。

本規則は生産と業務管理のためのものであり、いかなる者も本規則のみを用い会社の労働関係に関する主張をすることは出来ない。従業員と会社の具体的な関係については労働契約或いは労働協議等の法律規定により認定を進める。

題名:Re:何人不能仅因本规则的・・・

  送信者:ゲスト    日時:2011-01-19 17:59:43


〉いかなる者も本規則のみを用い会社の労働関係に関する主張をすることは出来ない。

ここの部分は以下のように読むこともできるのではないでしょうか?

いかなる者も本規則が使用されることのみを理由として、会社との労働関係を主張することはできず、

題名:Re:任何人不能仅因本规则的・・・

  送信者:ごほん    日時:2011-01-20 08:51:37


お二人ともありがとうございました!

留言(コメント)

この投稿に返信

characters remaining