member

題名:减少能量消耗,减排环保。

  送信者:zhuze3    日時:2011-01-27 19:42:05


排の意味がわからないんですが。

題名:Re:减少能量消耗,减排环保。

  送信者:タケウチ    日時:2011-01-28 09:21:57


排ガスのことです。排ガスを減らして環境に配慮する、という意味だと思います。

題名:Re:减少能量消耗,减排环保。

  送信者:zhuze3    日時:2011-01-28 10:13:05


タケウチさま
ご回答ありがとうございます。排のみで排ガスを表すんですか。

> 排の意味がわからないんですが。

題名:Re:减少能量消耗,减排环保。

  送信者:タケウチ    日時:2011-01-28 10:32:11


百度百科に「减排,就是节约能耗降低废气排放」とあります。「排のみで排ガスを表す」を表すのではなく「减排」が略語で「排ガスの低減」を表すと考える方が適当だと思います。

baike.baidu.com/view/960132.htm

題名:Re:减少能量消耗,减排环保。

  送信者:zhuze3    日時:2011-01-28 12:13:44


タケウチさま
ご親切なご回答ありがとうございます。

> 排の意味がわからないんですが。

題名:Re:减少能量消耗,减排环保。

  送信者:タケウチ    日時:2011-01-29 09:34:48


補足です。

减排は排ガス削減だけでなく、二酸化炭素の排出削減を指すこともあるようです。

題名:Re:减少能量消耗,减排环保。

  送信者:zhuze3    日時:2011-01-29 10:43:05


タケウチさま
補足ありがとうございました。

> 排の意味がわからないんですが。

題名:Re:减少能量消耗,减排环保。

  送信者:通りすがり    日時:2011-01-31 14:33:36


排ガス、排二酸化炭素よりももっと広く、"减排"でエミッション(排出物、廃棄物)削減のことです。



> 排の意味がわからないんですが。

題名:Re:减少能量消耗,减排环保。

  送信者:zhuze3    日時:2011-01-31 18:21:50


通りすがり さま
ご回答ありがとうございました。

> 排の意味がわからないんですが。

留言(コメント)

この投稿に返信

characters remaining