題名:减少能量消耗,减排环保。
送信者:zhuze3 日時:2011-01-27 19:42:05
排の意味がわからないんですが。
題名:Re:减少能量消耗,减排环保。
送信者:タケウチ 日時:2011-01-28 09:21:57
排ガスのことです。排ガスを減らして環境に配慮する、という意味だと思います。
題名:Re:减少能量消耗,减排环保。
送信者:zhuze3 日時:2011-01-28 10:13:05
タケウチさま
ご回答ありがとうございます。排のみで排ガスを表すんですか。
> 排の意味がわからないんですが。
題名:Re:减少能量消耗,减排环保。
送信者:タケウチ 日時:2011-01-28 10:32:11
百度百科に「减排,就是节约能耗降低废气排放」とあります。「排のみで排ガスを表す」を表すのではなく「减排」が略語で「排ガスの低減」を表すと考える方が適当だと思います。
baike.baidu.com/view/960132.htm
題名:Re:减少能量消耗,减排环保。
送信者:zhuze3 日時:2011-01-28 12:13:44
タケウチさま
ご親切なご回答ありがとうございます。
> 排の意味がわからないんですが。
題名:Re:减少能量消耗,减排环保。
送信者:タケウチ 日時:2011-01-29 09:34:48
補足です。
减排は排ガス削減だけでなく、二酸化炭素の排出削減を指すこともあるようです。
題名:Re:减少能量消耗,减排环保。
送信者:zhuze3 日時:2011-01-29 10:43:05
タケウチさま
補足ありがとうございました。
> 排の意味がわからないんですが。
題名:Re:减少能量消耗,减排环保。
送信者:通りすがり 日時:2011-01-31 14:33:36
排ガス、排二酸化炭素よりももっと広く、"减排"でエミッション(排出物、廃棄物)削減のことです。
> 排の意味がわからないんですが。
題名:Re:减少能量消耗,减排环保。
送信者:zhuze3 日時:2011-01-31 18:21:50
通りすがり さま
ご回答ありがとうございました。
> 排の意味がわからないんですが。
留言(コメント)
この投稿に返信