member

題名:他提醒我说话要注意场合。

  送信者:zhuze3    日時:2011-02-12 00:03:58


场合は必要ですか。

題名:Re:他提醒我说话要注意场合。

  送信者:路过人    日時:2011-02-12 13:44:11


> 场合は必要ですか。

「他」は「场合」に「注意」して「说话」しろと「我」に「提醒」しているわけですから必要です。

场合はこちらで調べても出てきますし、中中辞典もとても勉強になりますので、ぜひ参考にしてみて下さい。

題名:Re:他提醒我说话要注意场合。

  送信者:ゲスト    日時:2011-02-12 23:42:57


2010-10-16、2010-12-13にも同じ文章について質問されていますね…。

題名:Re:他提醒我说话要注意场合。

  送信者:zhuze3    日時:2011-02-13 21:51:55


路过人さま
ご回答ありがとうございます。
「彼は話をするときは場面に注意しなければならないと私に注意した。」
という意味ですね。

ゲストさま
ご指摘ありがとうございます。
すみません。すっかり忘れていました。

> 场合は必要ですか。

留言(コメント)

この投稿に返信

characters remaining