題名:我请客,各位一定光临噢。
送信者:zhuze3 日時:2011-02-14 23:09:12
後半の文の意味がよくわからないのですが。
光临は名詞ですよね。
そして最後に感嘆詞噢が来ているのはなぜですか。
題名:Re:我请客,各位一定光临噢。
送信者:ゲスト 日時:2011-02-15 00:06:56
「光临」は「お越しいただく」という動詞でも使われます。
> 後半の文の意味がよくわからないのですが。
> 光临は名詞ですよね。
> そして最後に感嘆詞噢が来ているのはなぜですか。
題名:Re:我请客,各位一定光临噢。
送信者:zhuze3 日時:2011-02-15 20:40:22
ゲストさま
ご回答ありがとうございます。
最後の感嘆詞噢は何でしょうか。
題名:Re:我请客,各位一定光临噢。
送信者:齎藤 日時:2011-02-15 20:58:28
全文を訳すと、「私がおごりますから、みなさんきっと(ぜひ)お越しくださいよ!」という感じなんじゃないでしょうか?なので、
光临 = お越し
噢 = よ!
題名:Re:我请客,各位一定光临噢。
送信者:zhuze3 日時:2011-02-15 21:14:04
齎藤さま
わかりました!
ご回答ありがとうございます。
留言(コメント)
この投稿に返信