題名:「搞怪」と「奇怪」は異なるです
送信者:ゲスト 日時:2011-03-27 01:43:49
搞怪とは、人々の関心を引く為に面白い、又は奇妙な創意工夫を凝らすことです。
「搞怪的风格」と「奇怪的风格」を聞くと、異なる意味と捉えます。
ご辞書には「奇妙な」と、少し不十分だと思いますので、ご再検討よろしくお願します。
題名:Re:「搞怪」と「奇怪」は異なるです
送信者:yosshy 日時:2011-03-27 09:31:19
> ご辞書には「奇妙な」と、少し不十分だと思いますので、ご再検討よろしくお願します。
動詞としてはご指摘の通りだと思います。形容詞としては的をつけて登録するべきかも知れませんし、その場合の適切な日本語表現が思い浮かびません。一旦、削除しますのでどなたかのご登録を期待します。
留言(コメント)
この投稿に返信