題名:「找差」と「尾差」の意味
送信者:beize 日時:2011-04-07 16:20:22
「A公司2年价格找差未处理导致累计约1500万元的尾差处理困难。」の文章で、「找差」と「尾差」の意味がよくわかりません。
辞書には「找差」が「差を探す」と文字通りの意味で、「尾差」は「割り切れない端数」とありました。
そこでこの文章を訳すと、「A社が2年価格の差を探した未処理が、累計約1500万元の割り切れない処理困難に陥った」のような不可解な文章になってしまいます。
意味があっているならば、訳仕方の問題ではありますが、意味が違っていましたら、ご指摘いただければ幸いです。
なおこの文章は、ある会社の杜撰な経営がA社に損害をあたえたとして、列挙された内容の文章です。
よろしくお願いします。
題名:Re:「找差」と「尾差」の意味
送信者:アゲハ 日時:2011-04-07 21:24:01
中国語の文が分かっていますが、日本語にどう訳すればいいのか分かりません。
お力添え出来なくてすいません・・・
A社は、2年 価格に対して找差処理を行ったことがなくて、累計約1500万元の処理不能な尾差を生じた原因となります。
題名:Re:「找差」と「尾差」の意味
送信者:beize 日時:2011-04-07 21:38:06
アゲハさん、早速回答ありがとうございます。
やはり日本語にはあまりない言い回しなんですね。
中国語でもかまわないので、お手数ですが、どんな意味なのか説明していただければ助かります。よろしくお願いします。
題名:Re:「找差」と「尾差」の意味
送信者:アゲハ 日時:2011-04-08 00:31:11
比如A公司在2009年和2010年内100元/吨的实际价格采购了钢铁。
而A公司的钢铁采购预算价格是90元/吨。
这样的话A公司在2年内采购钢铁所用的实际资金将比预算资金多。
为了明确多于预算部分的资金的来由,需要根据实际价格与预算价格之间差价找出具体差在哪里。
假如A公司2009年2010年内每月采购1吨铁,那么
2年采购实际支出资金:100元*24月=2400元
2年采购预算支出资金:90元*24月=2160元
差额:2400-2160=240元
如果A公司对实际价格作了记录并通过计算可以找出(查出)这240元是差在哪里,那么账目就对上了。
(100-90)*24=240
如果A公司对2009年和2010年市场价格的记录不完整,也未进行过找差。那么2011年进行找差的过程中,通过记录的市场价格可以找到其中200元差在哪里,但是由于市场价格记录不完全等原因余下40元怎么也找不到差在哪里,那么这40元就成了尾差,账目就对不上了。
題名:Re:「找差」と「尾差」の意味
送信者:beize 日時:2011-04-08 02:00:35
アゲハさん、詳しい説明を誠にありがとうございます。
本当によくわかりました。確かに、これは日本語ではうまく言い表せませんね。
アゲハさんの説明を頼りに「A公司2年价格找差未处理导致累计约1500万元的尾差处理困难。」を訳すというか、解釈するならば、
「A社が2年間の差額調査を怠ったため、累計約1500万元の差額不明金が処理できなくなった。」という感じでしょうか。
なかなか骨の折れる文章ですが、アゲハさんのおかげでよくわかりました。本当にありがとうございます。
留言(コメント)
この投稿に返信