題名:小白脸につぃて!!!!(>へ<●)
送信者:ユキナーニャ★ 日時:2011-04-14 01:34:33
細かくその他の意味、加えてたらきりがないですけど、すぃません><;
たまたまうちが不倫でその文脈上なら、誤訳だ!!!!とガッコのセンセに言われたので;
あと、いつもここ使ってますv
ここの検索結果:
小白脸
xiǎobáiliǎn
夫人の浮気相手の年若い男性
其它解释
另一种解释常用在仅对男性外表的称呼,在传统意义上,男女的外在对比是很明显的,男人相对粗犷高大,女人相对柔弱娇小。但是,并不是所有男人的外表都生的粗犷威猛,因此小白脸也常用来形容外貌非常清秀俊美的男人,这种情况下的称呼则不包含贬义。
とあるので、うちの日本語力だと限界だけど、
「やせ男」、「美男子」みたぃな意味を、不倫に加えて欲しいです><;
題名:Re:小白脸につぃて!!!!(>へ<●)
送信者:ユキナーニャ★ 日時:2011-04-14 18:25:14
TakuChangさんがうちのご要望を聞いてくれたみたぃなので、ご本人不在だけど、一人感謝します!!
tk、ここ少数の人しかみてなぃと思ったけど、けっこうみなさんみてるんですね(大汗
留言(コメント)
この投稿に返信