題名:我被他一掌打晕了。
送信者:zhuze3 日時:2011-06-30 10:31:25
この文の切り方は、我被他|一掌打|晕了。
でよいでしょうか。
題名:Re:我被他一掌打晕了。
送信者:ゲスト 日時:2011-06-30 14:42:29
这么短,再切就没了。不可以切。
題名:Re:我被他一掌打晕了。
送信者:zhuze3 日時:2011-06-30 15:31:11
ゲスト様
意味の切れ目なのですが、違いますか。
題名:Re:我被他一掌打晕了。
送信者:ゲスト 日時:2011-06-30 15:31:53
文法的にどう区切るべきかということですね。
我被他|一掌|打晕了
題名:Re:我被他一掌打晕了。
送信者:zhuze3 日時:2011-06-30 15:45:01
打晕了ですか。打晕で辞書に出ていなかったです。
殴られて失神した、という意味ですか。
題名:Re:我被他一掌打晕了。
送信者:ゲスト3 日時:2011-06-30 16:24:35
> 殴られて失神した、という意味ですか。
对,就是这个意思。
題名:Re:我被他一掌打晕了。
送信者:ゲスト 日時:2011-06-30 16:47:59
打晕で調べても出てきません。この晕は補語です。
題名:Re:我被他一掌打晕了。
送信者:zhuze3 日時:2011-06-30 17:08:54
ゲストさま
ご回答ありがとうございました。
留言(コメント)
この投稿に返信