題名:这样盲目地学怎么能行呢?
送信者:zhuze3 日時:2011-07-14 09:31:44
怎么能行とはどんな意味でしょうか。
題名:Re:这样盲目地学怎么能行呢?
送信者:ゲスト 日時:2011-07-14 10:20:59
怎么能は怎能と同じ。
いいことがあろうか。
題名:Re:这样盲目地学怎么能行呢?
送信者:ゲスト 日時:2011-07-14 10:41:17
今までずっと無視してきましたが(恐らく皆さんも)、zhuze3さんがあまりにもひどいので書かせて頂きます。
zhuze3さんは、中国語を勉強しようと努力されているみたいですが、初心者用参考書に載っているような基礎中の基礎も理解してないのに先に進もうとしているようですね。
中国語に限らず何事も基礎が一番大切なので、徹底的に基礎を勉強し直した方がいいですよ。
基礎をしっかりしていない人は単語や発音、文法がメチャクチャで意味不明なので。
他の方がおっしゃってたようにzhuze3さんはクレクレ状態で大量の質問をされていますが、辞書や参考書または北辞郎の単語を調べた結果を理解しているのでしょうか。
調べた内容を理解できないようであれば、中国語を勉強される前に日本語を勉強されることを強くお勧めします。
私もあまり単語登録をできていないので、こんなことを言うのは差し出がましいですが、このサイトは私も一人の有志として大勢の方と単語を登録してる辞書メインのサイトだと私は思います。
そして、このサイトに登録されていない単語を他の方に質問する為に請問BBS(掲示板)があるのだと思っています。
なんせ、登録型の辞書のサイトですから。
しかし、zhuze3さんが質問されているのは、お持ちであるはずの辞書や参考書、もしくは北辞郎で調べれば掲載されているような質問ばかりです。
例えば登録されていない単語や、中国語や日本語への訳が複雑であったり、専門的な内容に対して質問されるのは大変結構だとは思いますが、基礎なら参考書、単語なら辞書に掲載されているはずなので、ご自分で調べて理解されてはいかがでしょうか。
それでも参考書や辞書を理解せずに、こういう単純な質問を永遠にしたいのなら、yahoo知恵袋とかの質問専門のサイトに行かれたらどうでしょうか?
題名:Re:这样盲目地学怎么能行呢?
送信者:zhuze3 日時:2011-07-14 11:00:25
ゲスト1さま
ご回答ありがとうございました。
このように盲目的に学んでどんないいことがあろうか、という意味ですね。
わかりました。
ゲスト2さま
あなた様にとっては基礎的で単純なことでも、理解度や能力の違いがありますのでわからない人はいます。私も辞書や参考書を調べていますが、ネットでネイティブの方に教えていただくと自分の解釈が違っていたことに気付くので利用させていただいております。
どんな些細なことでも学習者にとっては貴重です。
ゲスト2さまのようなご意見は、初学者を委縮させ質問できなくなります。
今後も後発の初学者のためにも質問させていただきます。ゲスト2さまは無視して下さって結構です。
題名:Re:这样盲目地学怎么能行呢?
送信者:ゲスト2 日時:2011-07-14 11:11:37
やっぱり日本語を理解できていないようですね
題名:Re:这样盲目地学怎么能行呢?
送信者:ゲスト2 日時:2011-07-14 11:29:57
アドバイスをアドバイスとして聞けない頭の固い方のようですし、日本語を理解されていないようなので補足しておきます。
zhuze3さんは後発の初学者を口実にしていますが、他の方の質問に対しては特に意見はありません。
そもそもzhuze3さんは、ネイティブの人に言われて気付く以前の基礎の質問をされています。
ちなみにzhuze3さんだけにある問題なので、上の書き込みを今回させて頂きました。
題名:Re:这样盲目地学怎么能行呢?
送信者:ゲスト3 日時:2011-07-14 11:41:28
zhuze3 さんは現実世界に中国語の先生はいないのですか? 独学なのかな? 初学者の勉強方法として、ここで質問するのが良い道だとは思いません。先生のもとで系統的な学習をされたほうが良いです。
ゲスト2さんがおっしゃるように、ここは本来初学者のための掲示板ではないですしね。
題名:Re:这样盲目地学怎么能行呢?
送信者:zhuze3 日時:2011-07-14 11:56:59
ゲスト3さま
独学です。
掲示板には「質問、回答ともにどなたでも書き込むことができます。」とあり、対象者を制限されていません。
題名:Re:这样盲目地学怎么能行呢?
送信者:ゲスト 日時:2011-07-14 12:11:34
全文をよく読みましょう。
北辞郎を検索しても登録されていないデータがあった場合に、その単語などについて質問をするための掲示板です。
質問、回答ともにどなたでも書き込むことができます。
題名:Re:这样盲目地学怎么能行呢?
送信者:zhuze3 日時:2011-07-14 12:41:35
単語だけあっても使い方がわからないときは質問していいと思いました。それでは今後は登録されていない単語に限って質問させていただくようにします。
ゲスト2さま、人権に触れるご発言をされていますので、反省し改善していただきたいです。管理人様もご注意ください。
題名:Re:这样盲目地学怎么能行呢?
送信者:口挟者 日時:2011-07-14 14:08:20
口をはさんで申し訳ありません。
それでは今後は登録されていない単語に限って質問させていただくようにします。
< 那么今后我会只提问未登录的单词。>
【会】:~するように;(will)
今后我会更加努力学习日语。
今後はより一層日本語を頑張るようにします。
(この訳、正しいでしょうか。)
題名:管理人です
送信者:タケウチ 日時:2011-07-14 15:46:25
本掲示板の使い方についてですが、新たなスレッドにて管理人としての見解を述べたいと思います。ご参照いただき、みなさまからもご意見をいただければ幸いです。
題名:Re:あくまでも、提案です。
送信者:lcgjapan 日時:2011-07-31 11:44:46
中国の百度検索エンジンはみなさんご存知でしょうか。
百度の中に、質問したり、答えたりの【知道】という機能があります。
それもひとつの手になると思います。どんな質問でも答えてくれるんです。ただし、ID登録しなければならないという欠点あります。たまには「悬赏金」も使わないと、誰も答えてくれないです。北辞朗さんもその機能が参考になるかなと思って。でも、「悬赏金」制度がうっとしいですw
なんかいい方法あればねw
留言(コメント)
この投稿に返信