member

題名:脚と腿

  送信者:二毛    日時:2012-02-23 08:43:28


中国語では、脚はfoot(掌のようなもの)、腿はleg(二段の円柱体)です。
日本語ではなんというのですか?
ここで腿部を検索すると、脚と出てきました。
脚がlegであったら、何がfootになりますか?
どうぞよろしくお願いします。

題名:Re:脚と腿

  送信者:タケウチ    日時:2012-02-23 09:33:34


くるぶしから下の部分を指す場合は「足」を使います。

題名:Re:脚と腿

  送信者:二毛    日時:2012-02-23 12:42:12


なるほど。footは「足」であることを教えていただき、誠にありがとうございました。タケウチさまのおかげさまで、今度、試験にこれらの使い分けに関する問題が出たら、私は解答できます。

留言(コメント)

この投稿に返信

characters remaining