member

題名:说了不算,算了不说

  送信者:henhao    日時:2012-05-20 23:00:30


どういう意味でしょうか、お教えください。

題名:Re:说了不算,算了不说

  送信者:ゲスト    日時:2012-05-21 16:57:23


約束を守らないというイメージと思います。

題名:Re:说了不算,算了不说

  送信者:齎三    日時:2012-05-29 22:00:08


说了算は北辞郎で出てきます。言ったことに責任を持つ、決定権を握っているというような意味らしいです。
ということは说了不算は言ったことに責任を持たないとか決定権が無いとかいうことでしょうか?
後半の算了不说の方は今度は算了が「あきらめよう!」「やーめた!」的な意味なので二つの文章を合わせると、「言ってもどうにもならないから言わないよ」的な意味になるのではないでしょうか。
違ってたらごめんなさい。

題名:Re:说了不算,算了不说

  送信者:henhao    日時:2012-05-29 22:24:02


> どういう意味でしょうか、お教えください。
谢谢

留言(コメント)

この投稿に返信

characters remaining