題名:教えてください
送信者:チー 日時:2012-06-13 00:50:29
你是学森吧。
学森って何ですか?
検索してもわかりませんでした。教えてください。
題名:Re:教えてください
送信者:MIQI 日時:2012-06-13 02:47:16
不教你。这条微博是他特意给我的。我不愿意登台你的侵权博客。
我之所以带 那么多东西,也是替真正的日本鱼粉表示一下心意。
題名:Re:教えてください
送信者:チー 日時:2012-06-13 10:04:20
あなたには聞いてませんから結構です。
題名:Re:教えてください
送信者:チー 日時:2012-06-13 10:12:38
微博には転載禁止とは書いてありません。
管理人様
この投稿、質問からすべて削除してください。
関係ないことでお目汚ししてしまい申し訳ありません。
題名:Re:教えてください
送信者:通りすがり 日時:2012-06-13 11:17:05
全く自信はありませんが、「学生」の発音訛りを軽く揶揄した言い方かと思いました。
(sh->sとeng->enから。捲き舌音とngとnの区別が上手く行かなかった時、またはその発音が曖昧な地方や人の発音を軽く揶揄?)
題名:Re:教えてください
送信者:通りすがり 日時:2012-06-13 11:20:12
あるいは、ただのタイプミス?
題名:Re:教えてください
送信者:チー 日時:2012-06-13 12:20:10
> 通りすがりさん
回答ありがとうございます!
勉強になりました!
留言(コメント)
この投稿に返信