題名:保密期限
送信者:pp 日時:2012-07-20 15:25:50
请问保密期限上“永久” 日语应该翻译成什么更自然?
題名:Re:保密期限
送信者:ゲスト 日時:2012-07-22 11:40:56
「無期限」ではどうでしょうか。
留言(コメント)
この投稿に返信
題名:保密期限
送信者:pp 日時:2012-07-20 15:25:50
请问保密期限上“永久” 日语应该翻译成什么更自然?
題名:Re:保密期限
送信者:ゲスト 日時:2012-07-22 11:40:56
「無期限」ではどうでしょうか。
この投稿に返信