member

題名:脊骨也刺激仪の也

  送信者:55    日時:2012-11-05 19:22:28


以下、たまたま見て思っただけなので、緊急の質問などではないです。

「脊骨也刺激仪」という単語が北辞郎に登録されており、訳語は「〈医〉electro-spinal stimulation instrument」となっているのですが、この言葉の日本語訳と「也」の意味は何になりますか?

ネットで見ても、上記と全く同じ内容の英中対照語句集とそこからのコピペらしき内容しか見つかりません。中国語のみのサイトでは一件も見つかりません。英語訳の方も、米ヤフー等で検索してもありません。

この言葉は誤植ではなく本当にある言葉なのでしょうか?

脊髄電気刺激法/脊髄通電法に使う機器のことだと思うのですが。。。

お暇な方よろしくお願いいたします。

留言(コメント)

この投稿に返信

characters remaining