中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数90件:
就木
〈書〉棺桶に入る.棺に収まる.死ぬ.
〈関連〉行将就木
就正
就此
ここで.そこで.このまま.そのまま.その場で.その時に
就理
内部の様子.内情.実情
就着
~のついでに.~の機会を利用して.~の折に
〈関連〉顺便
就第
- 〈書〉家に帰る
- 〈書〉官職を退く.退官して自宅に帰る.
第 に就く
就算
たとえ~でも.仮に~でも.よしんば~でも
就算是他,也差不多该学学了=いくらあいつでも、そろそろ学んでもいい頃だ
以目前的情势,就算我肯尽力而为,也仍然一木难支=現在の情勢では、たとえ私が全力を尽くしたとしても、一人ではどうにもならない
就算如此=たとえそうでも.
就绪
目鼻がつく.準備が整う.軌道に乗る.用意ができる
准备就绪=準備が整う.
就职
就任する
就聘
招請を受ける.
就腳
就范
- 模範とする
- 言うことを聞く.服従する.
逼他就范=彼に言うとおりにするよう迫る.
就要
- そろそろ.もうすぐ.まもなく
- ~だけが必要.
我就要这个,不要别的=私はこれだけが必要で,他は必要でない.
一想到这样,我就要把自己笑毛咕了=このようなことを思うと、私はすぐ自分のことを臆病者ではないかと笑ってしまう(老舍《又是一年芳草绿》)
就许
もしかすると.あるいは.
就诊
受診する.医者にかかる.診察を受ける
〈同〉接受治疗.
发热门诊就诊=発熱外来で受診する.
就读
(学校で)勉強する.学校に在籍する.
就近
近くで.近場で.最寄の
就里
- 内情.実情
不明就里=内情に詳しくない.
- 内密に.それとなく
就食
〈書〉糧を得る.食を求める.生計の道を図る.
就餐
食事をとる.(飲食店などで)食事をする.
正准备就餐=今から食事です
就不嘛
だって~
就业率
就業率
就业观
就業観
就业证
(労働就業サービス機構の発行する)就業証
就好了
~たらいいのに
快点有人过来就好了。=早く誰か来てくれるといいのに。