中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数658件:
打问号
疑問符を打つ.疑問に思う.
打问讯
(僧が)合掌して挨拶する
打闷棍
- 棒で人を殴り倒して財物を奪う.
- 不意打ちを食らわす.
打闷雷
(事の委細を知らないために)あれこれと勘ぐる.察しがつかない.見当がつかない
打阳伞
日傘をさす.
打雪仗
雪合戦をする
打零杂
〈儿化〉打零杂儿.
こまごまとした雑事をする.雑用をする.
打電動
〈方〉ゲームをする
〈同〉打电动
打霹雳
〈方〉〈同〉打雷
打靶场
射撃場.
打靶纸
ターゲットペーパー.標的紙
〈同〉靶纸
打顺手
順調に進む.
〈英語〉find one's touch;get into gear;settle into a groove
打飞机
打饥荒
〈方〉生活に窮する.借金をする.
打鬼子
(ゲーム)打鬼子(日本鬼子をやっつけろ)
〈備考〉中国共産党機関紙が提供する靖国神社に合祀されているA級戦犯を「狙撃する」ゲーム
打鸡血
- 熱狂する.エキサイトする.興奮する
- ニワトリの生き血を注射する
他们都像被打了鸡血一般,兴奋得不得了=彼らはニワトリの血を注射したかのようにひどく興奮した
〈備考〉突然の興奮状態にある人や事柄に対する風刺として、からかいの意味で使われる事がある。
〈関連〉鸡血疗法
〈参考情報〉
打鸣儿
(鶏が)時を告げる
打麻将
マージャンをする
打黑枪
- 暗闇や物陰から銃を打つ.
- 陰で人を中傷する.
打鼓边
打鼹鼠
モグラ叩き.
打上烙印
烙印を押す
打个比方
たとえる
打乒乓球
卓球をする
打从心底
〈口〉心から.
我打从心底感谢你=心から感謝します.