中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数1570件:
不知不觉
知らず知らずの内に.知らぬ間に.無意識のうちに.気がつくと.いつの間にか.ついつい.
〈英語〉unconsciously, unknowingly, unconsciously, unwittingly, imperceptibly, insensibly.
〈類〉不由自主
不知何故
なぜだかわからない.どうしたわけか~
不知凡几
〈成〉全部でどれほどになるか分からない.同類の人または物事が非常に多いことをいう.
不知去向
〈成〉行方不明.所在不明.
不知变通
〈成〉融通がきかない.
〈同〉墨守成规
不知好歹
〈成〉善し悪しを知らない.道理をわきまえない.ものの分別がつかない
不知就里
内情を知らない
不知怎地
どうしたことか.なぜか
〈同〉不知怎的.
不知悔改
〈成〉悔い改めることを知らない.懲りない
你也真是不知悔改。=おまえも懲りない奴ですね。
不知所为
〈成〉どうするべきか分からない、打つ手がない、なすすべがない、手の施しようがない
〈同〉无计可施
不知所云
〈成〉何を言っているのか分からない.話の筋が通らない,または中身のないこと
不知所以
訳が分からない
不知所措
〈成〉どのように措置すればよいのか分からない.心理的に焦り慌てているさま
不知所终
〈成〉結果や行方がどうなったか分からない.
不知所謂
不知所谓
〈同〉不知所云
不知条款
〈貿〉不知文言
〈英語〉Unknown Clause
不知死活
- 生死不明.
- 向こう見ずである.思慮分別がない.
不知深浅
程合いを知らない.手加減を知らない.節度をわきまえない.ものの利害関係を知らないことのたとえ
不知疲倦
疲れを知らない.
不知自爱
自尊心がない.だらしがない
不知轻重
〈成〉(言葉や行いの)ほどをわきまえない.
不知进退
身の程知らずな.身の程をわきまえない
不破不立
古いものを倒さなければ新しいものを打ち立てることはできない
不确定度
〈統計〉不確かさ.不確定性
〈英語〉uncertainty