中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数1570件:
不确定性
不確定性.不確実性.不確かさ
不碎叫咩
寝ない (不睡觉)
不碎玻璃
安全ガラス
不祥之兆
不祧之祖
〈成〉(永遠に尊敬されるべき)創業の祖.
不禁不由
思わず.知らず知らず
不离不弃
〈成〉ずっとそばを離れない.離れていかない
追随左右不离不弃=身辺に付き従い、そばを離れない.
不稳定性
〈医〉instability;lability;unstability
不稳定法
〈電〉meteod of instability
不稳定流
〈電〉unsteady flow
不稳平衡
〈理〉不安定な平衡.
不等弯孢
クラブラリア・イナエクアリス
〈学名〉Curvularia inaequalis
不算什么
大したことでない.どうということはありません
杀掉他一个人不算什么。=彼一人殺すことくらいどうってことない。
不管不顾
〈成〉
- 闇雲に.無頓着に.人前であることもはばからず
- 全く配慮のない.全く世話しない
不管怎样
なんであろうとも.兎もかく.とかく.何はともあれ.とにかく.何は無くとも.何しろ.先ず~.何なりと.何とも.ともあれ.否でも応でも.
〈英語〉no matter how.anyway
〈参考情報〉
- ⦅口語⦆では“不管”⦅文語⦆では“无论”“不论”を多く用いる。したがって、“不管”のあとでは“如何・是否・与否”などの文語的色彩を持った語は使えない。“无论”“不论”では使える
- “怎么样”などの疑問詞はここでは例外がないことを表しており、後には“都・也・总・全”などが続く
不管部长
無任所大臣.
不精确度
〈電〉inaccuracy
不紧不慢
〈成〉焦らずぐずつかず.急ぎもせずゆっくりもせず.
不约而同
- 〈成〉(行動や意見が)期せずして一致する
小学生们不约而同地开口唱起儿歌=小学生たちは期せずして子供の歌を歌い始めた.
- 〈網絡語言〉長い間異性と付き合えなかったことから同性愛に宗旨替えする
〈備考〉「因太久没有被异性约而变成同性恋」の略
不经之谈
でたらめな話
不经大脑
はやまった.場を読まない.無謀な.気を配らない
他说话有点儿不经大脑。=彼はちょっと言葉が過ぎる。
不经意间
〈成〉気付かないうちに.
不绝于耳
〈成〉(音楽の演奏、物音、人の声などが)耳に残る.耳から離れない.
人们的赞美声不绝于耳=人々の賛美の声が耳から離れない.
不绝如缕
〈成〉音が糸のように長く続く.ほそぼそと続く.わずかに命脈を保つ.
不置可否
賛否を明らかにしない