中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数1570件:
不良编辑
〈電脳〉不良編集
不良记录
〈俗〉黒歴史
不良贷款
〈経〉non performing loan(NPL)
不良債権(ふりょう さいけん)、不良貸し付け、延滞債権(えんたい さいけん)
不良资产
〈経〉不良資産(nonperforming asset)
不苟言笑
慎み深い.軽口をたたいたりしない
不荤不素
〈修正歓迎〉〈成〉宙ぶらりんでどっちつかずであること(悪い意味で)
〈同〉不上不下
不落下风
劣らない.負けない.
不落俗套
〈成〉古いしきたりや常識にとらわれないこと
〈類〉不同凡响.
不落窠臼
〈成〉旧来のスタイルを脱して新しいスタイルを作り出すこと
不蔓不枝
〈成〉(ハスの茎のように)まっすぐでつるも枝もない.文章が簡潔なたとえ.
不虚此行
〈成〉むだ足を踏まなかった.行ったかいがあった.
保证你们不虚此行=皆さん行くかいがありますよ.
不虞匮乏
〈書〉不足する心配が無い.食うに困らない.窮乏の
勤劳不虞匮乏=〈諺〉稼ぐに追いつく貧乏なし
不衫不履
〈成〉上着も着ず、靴も履かず.服装がだらしないさま.身なりがきちんとしていないさま.
不装水银
〈医〉aneroid
不要介意
〈口〉おかまいなく
不要坐久
長居は無用
不见不散
〈挨拶〉来るまで待っている.
〈英語〉Be there, or be square.
不见天日
〈成〉空も太陽も見えない.暗黒社会のたとえ.
不见经传
〈成〉古典的著作に載っていない.名もないことのたとえ
不见起色
〈修正歓迎〉好転するのが見られない.
不规矩地
行儀悪く
不解之缘
切っても切れない縁.固い絆
不解风情
〈成〉細かな趣や人の感情を解さないこと
不言不语
〈成〉何も言わない.口を開かない
〈類〉闷声不响.
不言放弃
ぐっとこらえてあきらめない.あきらめると言わない.