中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数1570件:
不透过性
〈薬〉不浸透性.不透過性
不通气儿
- (穴や管が)詰まる,ふさがる
- 〈転〉道理がわからない
- 〈喩〉連絡がない.気脈が通じない.
不通水火
〈成〉隣近所と付き合いがない.
不逞之徒
不逞の輩
不逞多让
〈成〉勝りこそすれ決して劣らない.
〈同〉有过之无不及.
不速之客
〈成〉招かれざる客.自分から押しかけてくる客.不意の客.
不遑多让
〈成〉
- 負けていない.勝るとも劣らない.遜色ない. 引けをとらない
- 時間がない.間に合わない.
不遗余力
〈成〉余力を残さず.全力を注いで
不遗余力地开展活动=全力で活動を展開する
不避艰险
〈成〉困難や危険を顧みない.困難や危険にぶつかっていく.
不郎不秀
〈成〉役に立たない人.ろくでなし.とるに足りない人間.
不配为人
人間失格である
你不配为人父=あなたに父親の資格はない
不醉不休
〈修正歓迎〉酔ってないならもう一杯
不醉啤酒
不锈材料
〈修正歓迎〉非腐食性材料
〈英語〉non-corrosive material
不锈钢丝
〈医〉ステンレス鋼線材
〈英語〉stainless steel silk;stainless steel wire
不锈钢板
ステンレス鋼板
〈英語〉stainless steel sheet
不闻不问
〈成〉聞きもせず問いもしない.まったく無関心である
对家里的事从来不闻不问=家のことは前から無関心である.
不阴不阳
〈慣〉態度が曖昧でとらえがたい.態度がはっきりしない.
不附息票
〈金融〉Ex-coupon
不随意肌
不随意筋
不难看出
〈修正歓迎〉明らかに~である.~であることがわかる
不露圭角
〈成〉自分の才能を人前で見せない.そぶりにも見せない.
不露声色
〈成〉おくびにも出さない.口にも出さず顔色にも見せない.
不露锋芒
〈成〉才気があってもひけらかすことをしない.
不顾一切
いっさいを省みずに(~をする).