中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数433件:
放弃书
〈経〉株式割り当て棄権通知書.棄権通知状. 株式申し込み割り当て棄権通知書
〈英語〉letter of renunciation;waiver
〈参考情報〉
放得开
オープンであること.小さいことに気にしない.気にしないでリラックスする
他在舞台上非常放得开,从来不紧张。=彼はステージで非常にリラックスしていて、まったく緊張しない。
放心店
安心店
放心肉
〈食〉安心して食べられる肉.
放散痛
放料阀
放出弁
放映机
映写機.プロジェクター
放晴娘
てるてる坊主.
放暑假
夏休みになる
放暗箭
〈慣〉陰で矢を放つ.〈喩〉ひそかに人を中傷する.
放款人
〈経〉lender
放气阀
〈機〉ブリード弁.リーク弁.放出弁.エア抜き弁.排気弁
放油口
〈車〉oil drain hole
放泄阀
〈機〉ブリード弁.リーク弁.放出弁.エア抜き弁.排気弁
放洋屁
〈修正歓迎〉
〈俗〉〈貶〉不必要かつ不自然に外国語(特に英語)を混用・乱用する行為.(英語などで)もったいぶる.言葉遣いが不自然で見栄を張ること.横文字を振り回す.アルファベット症候群.
〈関連〉开洋荤
回到公司里,听见靓妹们又在嘀哩咕碌“放洋屁“=職場に戻ると、若い娘たちが相変わらずペラペラと横文字を喋っている
初中时正值抗美援朝,教师不像过去那么认真教学外语,一些调皮的学生对英语的词汇和语调十分反感,说是“放洋屁”=中学時代は朝鮮戦争の真っ最中で、教師たちは以前ほど熱心に外国語を教えなくなっていた。生意気な生徒たちも英語の単語や発音を「横文字の屁」だと毛嫌いしていた
老二还学了一口半生不熟的普通话,村里人都骂他放洋屁。在家里也说,一家人都懒得理他。可他照样说=次男は生半可な標準語まで覚え込み、村人たちから「都会人かぶれの田舎野郎」と嘲られた。家でもそれを口にし、家族はうんざりして相手にしなくなったが、本人は相変わらずしゃべり続けた
放烟火
花火を打ち上げる
放热峰
〈電〉exothermic peak
放热板
放熱板.ヒートシンク
〈同〉散热板
放焰口
放牛娃
牛飼い.
放牛班
放狗屁
くだらないことを言う.聞くに耐えないことを言う.出まかせを言う.でたらめを言う.
放狠话
相手を威圧することばをはく
放电器
〈医〉discharger;spark gap
放电棒
〈医〉discharging rod