中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数1650件:
小袋
ポーチ
小褂
〈儿化〉小褂儿.
中国式のひとえの短い肌着.
小视
軽蔑する.馬鹿にする.
小觑
軽視する.軽蔑する.見くびる.見下す.ばかにする
不容小觑=見くびることは許されない.見くびってはならない
小解
小计
- 〈経〉小計
〈英語〉sub-total
- 単純な計略.小さなトリック.
小试
- 試してみる
- ちょっとした試み.小手調べ
- 〈旧〉小試
〈備考〉童生に対して県府で行われる科挙の一段階
- ベンチスケール
小说
小调
- 民謡.小唄.小曲
- 〈音〉短調
小豆
〈植〉アズキ.〈同〉赤小豆.
小账
- チップ.心付け.
〈儿化〉小账儿
〈同〉小费 / 小帐 / 小菜儿钱 / 小柜儿 / 小钱 / 茶钱 / 贺仪 / 酒钱 / 礼钱 / 赏封 / 堂彩
小账制度的讨厌在于小账没有固定的数目,给少了固然要遭白眼,给多了也是不妙=チップ制度の嫌われる点は、その金額が定まっていないことにある。少なすぎれば白い目で見られるのは当然として、かといって多すぎても具合が悪いものである
〈備考〉「小帐」とも書く.
- 販売奨励金.キックバック
〈備考〉保険業界の暗黙のルールとして、 銀行での保険窓販や自動車ディーラーでの保険代理販売の担当者に対し、 現金・現物・旅行券などの形で保険会社からこっそり支給されるもの.
- 少額の貸付金.小口の債権債務.
- 小口現金帳.
〈同〉小账簿
- (国家・企業全体と反対の)部門・部署・企業自身の利益.局所的な計算・判断.
〈関連〉算小账 / 算大账
〈反〉大账
〈修正歓迎〉
小贩
行商人.物売り
〈備考〉荷物を担いで売り歩く人.
小贵
(値段が)ちょっと高い.
小费
チップ.心付け
小资
プチブル.小金持ち.ある程度の財産を持ちライフスタイルを楽しむ人たち
小趾
小跑
- 急ぎ足.小走り
- 使い走り(をする人)
小路
小道.路地.細い通り
小车
小辈
小辩
おさげ
小酌
- 軽く飲む.ちょっと一杯やる
和朋友小酌一杯,这一道油炸花生米,是不可缺少的=友人とちょっと一杯やるなら、この揚げピーナツが欠かせない
- 気楽な宴会
- 人を宴会に誘う場合に使う謙譲語
小量
少量.少しの量
小钩
〈医〉hooklet;small hook
小钱
〈儿化〉小钱儿.
- 〈旧〉清末鋳造の銅銭または小額硬貨.
- 小銭.少しばかりの金.
- 袖の下.小額の賄賂.鼻薬.