中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数15件:
不对
- 間違った.正しくない
昨天的事是我不对=昨日の件は私が悪かった.
- 普通ではない.おかしい
- 気が合わない.(人間関係が)うまくいかない
不对付
相性が悪い.合口が悪い.
不对劲
- おかしい.変だ.
这个手机今天有点儿不对劲儿=この携帯は今日はなんだか調子がおかしい.
- しっくりいかない.うまが合わない.そりが合わない
婚后发现不对劲=結婚してから合わないと気付く
- (体の)調子が悪い.気持ちが晴れない
这几天心情很不对劲=ここ数日気分がすっきりしない
不对头
- 間違っている.誤っている
- 普通でない.おかしい
她觉得不对头,转身就走=彼女はおかしいと感じ、向きを変えて去った.
- しっくりこない.うまが合わない
- お門違い.見当違い
不对称
左右非対称な.アシンメトリーな
不对劲儿
- そりが合わぬ.うまが合わぬ
- しっくりこない.何か変だ.おかしい
- すまない、申し訳ない〈修正歓迎〉
不对碴儿
- ちぐはぐである.変である.場違いである+道理に合わない
不对茬儿
〈慣〉おかしい.変だ.かみ合わない.
不对称催化
〈化〉不斉触媒
不对称加密
〈通信〉asymmetric key cryptography
不对称合成
〈化〉不斉合成
〈英語〉Asymmetric synthesis
不对称人工网络
不平衡疑似回路網.非対称疑似回路網
〈英語〉AAN;Asymmetric Artificial Network
不对称加密算法
非対称暗号化方式
不对称数字用户
〈通信〉ADSL:asymmetric digital subscriber line
不对称数字用户服务线
〈通信〉ADSL