中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数73件:
闲
- 手が空いている.暇である.用事がない
- (物が)あいている.遊んでいる
她的缝纫机闲着呢=彼女のミシンはあいている.
- 暇.暇なとき
- よけいな.関係ない
部首画数
门/4
筆順
異体字
闲书
肩のこらない本.気軽に読める本.
闲事
自分に関係のないこと.重要でないこと.余計なこと.つまらないこと.
闲云
〈書〉悠然と浮かぶ雲
〈参考〉百度漢語の闲云
闲人
- ひま人
- 部外者.無関係な人
闲侃
〈方〉おしゃべりをする.むだ話をする.
闲呆
ゴロゴロする
我儿子一天到晚在家闲呆着呢。=うちの息子は一日中家でゴロゴロしているよ。
闲员
仕事がなく余っている人員.
闲家
プレイヤー.賭博の親に対する子
〈関連〉庄家
闲寂
〈書〉ひっそりと静かである.
闲居
仕事もしないで家でごろごろする.
退职闲居=退職して家でごろごろする.
闲差
閑職
闲常
〈方〉平素.平常.ふだん.
闲庭
閑静な庭.
闲弃
使わずにおく.放置する.
闲心
- のどかな気持ち.気持ちのゆとり.ゆったりした気持ち.のんびりした気持ち
- 余計な心配.不要な気遣い
闲房
空き家.空室.
闲扯
むだ話をする.雑談する.おしゃべりする
〈類〉闲聊
闲散
- のんびりしている
- (余剰しているため)遊ばせている.遊んでいる
闲时
暇.
闲晃
あてもなくぶらつく.ぶらぶらする
闲暇
余暇.休暇
闲暇产业=レジャー産業.
没有闲暇=暇がない.
闲杂
決まった職務のない.無関係の.無用の.
闲步
ぶらぶら歩く.散歩する.
闲气
つまらないことが原因の怒り.