result

中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数52件:

āi / ái

āi

  1. 順を追って.順次.次から次へと

    挨着来=順繰りにやる.

  2. 寄り添う.近づく.寄る.ぴったりくっつく

ái

  1. ~を受ける.~される
  2. (困難などを)堪え忍ぶ.しのぐ
  3. (時間を)つぶす.引き延ばす.ぐずぐずする

    〈備考〉「()」と「被」は用法が異なる。「挨」は受けた側が希望していない・不本意なことである。「被」も本来は同じ用法であったが、近年はその制限が無くなってきている(例)他被评为先进工作者[彼は先進的な作業員と評された]

部首画数

扌/7

筆順

異体字

commented at 2009-05-06 16:06:39

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨k

ái k

〈口〉(親しい間で用いられ)殴られる.たたかれる.怒られる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨个

āi gè

順に.次々と

〈同〉挨个儿〈類〉

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

挨到

ái dào

辛抱して待つ.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨受

ái shòu

こうむる.見舞われる.遭う.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨宰

ái zǎi

ぼられる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨家

āi jiā

一軒ごとに.家ごとに.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨延

ái yán

ぐずぐずする.(時間を)引き延ばす.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨户

āi hù

一軒ごとに.家ごとに.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨打

ái dǎ

  1. 叱られる.殴られる.殴打を受ける

    您打他是为了他以后少挨打=あなたが彼を叩くのは将来彼が叩かれなくするためです.

  2. 弾圧される

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨批

ái pī

批判される

依我的经验来说呢,他一定会挨批=私の経験からすると、彼はきっと批判される.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨挤

āi jǐ / ái jǐ

āi jǐ

  1. (人混みに)もまれる
  2. 押し合いへし合いする

    〈関連〉挤不动

ái jǐ

(人混みに)もまれる.もみくちゃにされる

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨揍

ái zòu

殴られる.たたかれる.

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

挨整

ái zhěng

(政治的な問題などで)つるし上げられる.ひどいめに遭わせられる.いじめられる.やっつけられる

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨斗

ái dòu

〈離合詞〉

(政治運動で)吊るし上げをくらう.

老师挨学生斗了=先生は学生につるし上げられた/小学館『中日辞典』第3版

〈参考情報〉

〈参考〉小学館/商務印書館 共編『中日辞典』第3版、2016年、5頁.

〈参考〉挨斗の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨晚

āi wǎn

〈方〉夕方.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨次

āi cì

順を追って.順番に.順次

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨着

āi zhe

  1. 近づいて.接近して

    能挨着坐吗?=少し席を詰めてもらえませんか?

  2. 順次.続いて

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨罚

ái fá

罰金を受ける.罰を受ける

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨说

ái shuō

叱られる.説教される.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨轟

ái hōng

〈修正歓迎〉バッシングされる

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨边

āi biān

  1. 端に寄る.端に沿う.
  2. (ある数に)近づく.
  3. (物のあるべき姿に)近づく.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨近

āi jìn

近寄る.接近する.擦り寄る.間隔を狭める.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨门

āi mén

一軒ごとに.家ごとに.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

挨靠

āi kào

  1. 頼りにする.もたれる
  2. 寄り添う
  3. 〈儿化〉頼み.よりどころ.頼るところ

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫