中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数81件:
搭
- (バスや船などに)乗る.乗せる
- 組み立てる.かけわたす
搭积木=積み木をして遊ぶ
搭帐篷=テントを張る
- かける.かぶせる
- つながる.かさなる.くっつく
- 付け加える
- (二人以上で)持ち上げる.持ち運ぶ
- 合う.組み合わせる.抱き合わせる
只要有美味的白米饭,搭什么菜肉都好吃!=おいしい白いご飯さえあれば、どんなおかずを合わせてもうまい
与米饭超搭的家常菜=ご飯にぴったりの家庭料理
和咖啡色最搭的是什么颜色?=コーヒー色に最も合うのは何色か
部首画数
扌/9
筆順
異体字
搭乘
(車・船・飛行機などに)乗る
搭伙
- 仲間入りする.仲間になる
- 共同炊事をする.同じ賄いで飯を食べる
搭伙过日子=共同炊事をして過ごす.
搭伴
搭住
(旅館や知人宅に)臨時に居住する.
搭便
〈方〉ついでに.
搭制
(芝居のセットや小屋を)制作する.建てる.
搭卖
〈貿〉抱合せ
搭吊
〈建〉タワークレーン
〈英語〉Tower Crane
搭咕
〈方〉
- (話しかけて)親しくなる.近づきになる.
- 相談する.
搭售
- 抱き合わせ販売
- 抱き合わせ販売をする.抱き合わせて売る.バンドルする.セット販売する.~込みで販売する
〈関連〉搭卖
搭嘴
〈同〉答嘴.
搭坐
(車や船などに)乗る.
搭头
- おまけ
- 抱き合わせで販売されている商品の人気のない方の商品
〈関連〉搭卖
搭子
- (扉などの)掛け金.〈同〉搭扣
- 〈方〉(かける・かぶせる用の)袋.
〈関連〉搭裢
背的搭子撵骆驼,撵上搭不上=背負い袋で駱駝追えど、追いつきて繋ぐに繋がれず
- 〈方〉車輪の
轂 .ホイールハブ.〈同〉轮毂
- 協力者.連れ.仲間
〈関連〉搭档
- 〈方〉と.ならびに.および
- (マージャン・中国カルタなどで)1から9までの数字を用いてある牌.
〈備考〉(麻雀などの)牌の組み合わせ方の一つ.搭子は一索から九索までの
索子 の中で2枚の牌の数字が連続しているものを指す. - 〈方〉(上海方言で)マージャン仲間.ポーカー仲間.
〈同〉牌搭子
今晚打桥牌,我俩做搭子,和他们一决雌雄=今夜はブリッジやろう。二人でペアを組んで、あの連中と決着をつけよう!
- 〈網絡語言〉仲間
〈関連〉搭档
游戏搭子=ゲーム仲間
追什么追,就当朋友搭子,有机会就水到渠成,没机会就无所谓=何ガチ追いしてんの?友達として自然に接してればいいじゃん。タイミングが来れば流れでなるし、ダメでも別にいいし
〈備考〉友人ほど濃い関係ではなく、同じ趣味や興味を共有しつつも互いのプライバシーや自由の線引きを尊重しあう、ドライなソーシャル関係.他人以上、友人未満の仲間.
搭客
〈方〉
- (荷物運搬用の乗り物が)ついでに人を乗せる.
- (同上の)乗客.
搭帮
dā bāng
- 〈方〉(多数の人が)連れになる.
- 〈方〉~のおかげで.
dā bang
- 〈方〉手を貸す.手伝う.
搭建
- (小屋などを)建てる.組み立てる
〈同〉搭盖
他自己在山坡边搭建了一间小屋子=彼は自分で山腹に小さな家を建てた.
搭建帐篷=テントを建てる.
- (組織などを)設立する.作る.組織する.構築する
搭当
- 協力する.仲間になる
- 協力者.連れ.仲間.コンビ.相棒.パートナー
〈同〉搭档.
搭手
手を貸す.手助けする.手伝う.
搭扣
(扉などの)掛け金
搭拉
〈同〉耷拉.
搭挂
- 引っ掛かる.掛ける.
- 〈方〉取り合う.相手にする.
搭接
- 殺ぎ継ぎ. 重ね継ぎ.紙継ぎ.スプライス
〈英語〉splice
- ボンディング
〈英語〉bonding
搭救
救う.救助する.助ける