中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数612件:
空疏
(文章や話などに)内容がない.空疎である.
空白
- 空白.余白
填补国内技术空白=国内の技術的空白を埋める
- からっぽ.(頭の中が)まっ白.空白
脑子里就一片空白=頭の中が真っ白になった
- 無地
- 未記入.無記入
- 〈化〉ブランク
〈関連〉空白对照
空程
〈修正歓迎〉空動き.ロストモーション
空穴
正孔
〈備考〉半導体結晶の電子の空席
空窗
空竹
(独楽の一種)唐ごま.空中ごま
〈英語〉diabolo
抖空竹=こまを回す.
空箱
空コンテナ
空缺
- 欠員.空いているポスト
- 欠けた部分.空白の部分.
空罐
空き缶
空置
- (生産機械などを使うことなく)遊ばせておく
- 空き室である.空き家である
空翻
〈体〉(体操競技の)空転.宙返り
〈関連〉后空翻.
空耗
(時間などを)むだにする
空耳
〈備考〉日本語の「空耳」から
空肠
空腸
空腔
キャビティ.空洞
〈英語〉cavity
空腹
空舱
〈船舶〉ボイドスペース
空荡
がらんとしている.
空落
がらんとしている.
总是感觉自己心里空落=いつも心ががらんとして物寂しく感じる.
空虚
- (感情・生活などが)空虚である.むなしい
我觉得心里很空虚,不知干什么好=私は心にむなしさを感じて何をしたらいいのかわからない
- 空っぽである.中に何も入っていないこと
- (防備などが)充実していない.手薄である
空袭
空襲
遭到空袭=空襲を受ける
空言
空言.口先だけで実行できないこと.
空警
航空警察
〈同〉空中警察
空论
空論
空话
空論.無意味な話.空念仏.絵空事