中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数62件:
赶海
- 潮干狩り
- 〈修正歓迎〉ビーチコーミング
〈英語〉Beachcombing
〈参考〉百度百科の赶海 / Wikipediaのビーチコーミング
赶点
- (車や船などがスピードを上げて)ダイヤどおりに着くようにする.
- タイミングよく来る.
〈英語〉accelerated run
赶程
道を急ぐ.
赶紧
急いで.慌てて.さっさと.ただちに.早く.出来るだけ早く.急いで.速やかに
赶考
科挙の試験を受ける.
赶脚
- 馬追い
- 〈網絡語言〉~だと思う.感觉
赶街
〈方〉市に行く.
赶走
- 追い払う.撃退する.
赶走瞌睡=眠気を追い払う.
- 取り除く.追い出す.
赶赴
(~に)駆けつける.急いで向かう
赶赴现场=現場に急行する
赶超
赶跑
追い払う.立ち退かす.追い出す.
赶跑蚊虫=蚊を追い払う.
赶路
道を急ぐ
赶了一天路=一日中道を急いだ.
赶车
- 馬車や牛車を御する.走らせる.
- 列車やバスなどに乗り遅れないように急ぐ.
赶造
急いで造る.
赶道
〈儿化〉赶道儿.
道を急ぐ.
赶集
- 市へ行く.マーケットに行く.市場へ出かける
- 赶集.
〈備考〉老舍の短編小説集.1934年9月、良友図書印刷公司にて出版.
〈参考情報〉
〈参考〉赶集の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典
〈参考〉《老舍文集》第八卷,人民文学出版社,1985年;(第八卷说明)
赶不上
- 追いつかない
- 間に合わない
- 巡り会えない.恵まれない
〈備考〉動詞+可能補語
赶不及
間に合わない
赶任务
急いで任務を完成する.(期日に間に合うように)任務の完成を急ぐ.
赶山鞭
- 中国の神話にでてくる鞭.
〈同〉撼山鞭.
- 〈植〉シナオトギリ.
赶庙会
縁日に行く.
赶得上
- 追いつく.
- 間に合う.
- 恵まれる.出くわす.
赶时间
(時間的に)急ぐ.時間に間に合うように急ぐ.時間に間に合わせる.
赶时髦
流行を追う.
她从来都很赶时髦=彼女はこれまでずっと流行を追っている.
赶明儿
〈方〉いずれまた.近いうちに.そのうち
〈同〉赶明儿个.