中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数49件:
谈
- 話す.話し合う.雑談する
- 談話
- 姓
部首画数
讠/8
筆順
異体字
谈何
何が~だというのか?(~なわけないだろう)
谈兴
話の興.
谈判
- 談判.交渉.折衝.ネゴシエーション
- 話し合う.談判する.折衝する.交渉する
〈関連〉交涉
〈英語〉to negotiate;negotiation;conference
谈到
話が…に触れる.…に言及する.話が…の点に及ぶ
谈助
〈書〉話題.話の種.
谈及
言及する.~に話が及ぶ.~について話す.言い及ぶ.触れる
谈叙
雑談する.
谈吐
言葉遣い.話しぶり
谈天
おしゃべりする
谈妥
相談がまとまる
谈崩
(約束や話し合いが)物別れになる.決裂する
谈心
腹を割って話す.話し合い(をする)
〈類〉谈判
谈拢
意見が一致する.話がつく.話が合う
〈反〉谈不拢.
谈柄
- もの笑いの種.
- (論談するときに持つ)払子.
谈笑
談笑する
谈论
議論する.論じ合う.非難する.あれこれ話し合う
〈備考〉「谈」との違い:「谈论」は、あるテーマについて議論・討論する、意見を交わす場合に用い、比較的フォーマルなニュアンスを持つ。「谈」は一般的に「話す」「語る」ことを指し、日常会話でも使われる。
谈话
谈说
話し合う.語り合う.
谈资
話の種.話題
谈锋
談論の勢い.談論の矛先.鋭い話しぶり.舌鋒.
〈同〉话锋 / 谈风
谈锋甚健=なかなか弁舌がさわやかだ/話に花が咲く.
没有想到那位小学教师,因为主人的谈锋一转到我们这一行人的身上,他忽然向初昌达哭穷叫苦起来=思いもよらなかったことに、あの小学校の教師は、主人の話題が私たち一行に移った途端、突如として初昌達に対し、自分の貧しさや苦しさを訴え始めた.
这位穿红的姑娘的谈锋、本领、性格儿,众位也都领教过了=この赤い服を着たお嬢ちゃんの話術、腕前、そして性格については、皆さんもすでに十分ご存じのことでしょう.
谈不上
- 〜とまでは言えない
他说话做事次次的漏洞百出,根本谈不上一点天衣无缝=彼の言動は毎回穴だらけで、まったく完璧とはいえない
- 話にならない.問題外である
〈関連〉谈不到
人民生活日趋艰难,人力车夫一天流汗所得一万八千元,买不到二斤煎饼,更谈不上养家=人々の暮らしは日に日に苦しくなり、人力車夫は一日汗水を流して一万八千元を稼いでも、煎餅二斤すら買うことができず、家族を養うどころの話ではなかった
谈不到
1.~とは言えない.~まで至らない
2.問題外である
〈同〉谈不上
谈不拢
話がまとまらない.合意に達することができない.意見が合わない.
双方谈了几次也谈不拢=双方は何回話し合っても平行線をたどるだけである.
谈不来
話が合わない.気が合わない.そりが合わない.



