中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数520件:
对
duì
- 〈量詞〉
対 .組.セット.対になるものを数える〈関連〉双
- 正しい.その通り.間違いない
你说得对=あなたの言うとおりです
我发现一个事,不知道对不对=私はあることを発見しましたが、正しいかどうか分かりません
你好像是故意打我的,对不对=あなたはわざと私を叩きましたね。違いますか
- ~に面する.向き合う.相対する.対立する
- ~に対して.~に向かって
- ~について.~に対して
- (対戦)~対~
- ~に当たる.~に対応する
- 合わせる.くっつける
- 適合する.ぴったり合う
- 照らし合わせる.つきあわせる
- 調整する.(ピントや時間など)合わせる
- (液体を)入れる.混ぜる.(水で)割る
- 折半する.半分にわける
- 対句.対聯
- 〈化〉パラ
〈英語〉para-;p-
部首画数
又/3
筆順
異体字
对上
duì shàng
(二つの物をぴったりと)合わせる.組み合わせる
对中
duì zhōng
中央揃え.センタリング.中心合わせ.芯出し
〈英語〉alignment;centered
对了
duì le
- (何かを思いついたとき,気づいたとき)そうだ!
对了,今天我还得去医院呢=そうだ、今日病院に行かなければならなかった.
- はい.その通りです.
对于
duì yú
对仗
duì zhàng
- (詩などの)対句をつくること
- 詩文の句を対にする.
对付
duì fu
- 対処する.あしらう.処理する.取り扱う.対応する
虽然欠下俩月的房钱,可是还对付着没叫房东给撵出去=2ヶ月間部屋代を溜め込んでいたものの、家主に追い出されないように対処しているのだ/老舍〈柳家大院〉《赶集》
- 何とか間に合わせる.何とか使える
- 〈方〉気が合う.仲がいい.
对价
duì jià
〈法〉約因.対価
〈英語〉consideration
对位
duì wèi
对倒
duì dào
〈金融〉仮装売買
〈備考〉取引を誘引したり人為的に価格を吊り上げることを目的として、異なる証券会社に複数の口座を開設し、同じ証券を同時に売買すること.
〈英語〉wash sale; wash trade
〈類〉对敲
〈修正歓迎〉
对偶
duì' ǒu
对光
duì guāng
- カメラのピント、絞り、シャッター速度をあわせる.
- (望遠鏡や顕微鏡などで)光線を調整する.
〈英語〉focussing
对内
duì nèi
対内的な.国内向けの.
对冲
duì chōng
〈経〉ヘッジ(する).
〈英語〉hedging;hedge
对决
duì jué
対決(する)
对准
duì zhǔn
- 狙いをつける.照準を合わせる
- 正確に合わせる
对切
〈医〉bisection
对劲
duì jìn
- 気に入る.具合がよい
- 適当である.正常である.正しい
- 気が合う.馬が合う
〈儿化〉对劲儿
对勾
duì gōu
チェックマーク
〈同〉对号
对半
duì bàn
- 半分ずつ
- 倍
对单
〈経〉match an order
对叠
duì dié
〈修正歓迎〉二つ折り
对口
duì kǒu
- 口に合う
〈同〉对口味
- (条件などが)一致する.合う
对口的工作=条件が一致する仕事.
- (漫才や民謡などの)掛け合い
〈関連〉对口相声
- 〈医〉(うなじのあたりにできる)はれもの
〈同〉对口疮 / 脑疽
- (国際ルールなどに)対応する
对号
duì hào
对合
duì hé
- 〈修正歓迎〉〈医〉縫合
- 〈数〉対合
〈英語〉involution