日本語全文検索の結果:
該当データ件数75701件:
些时
〈書〉しばらくの間.
些许
〈書〉ごくわずかな.ほんの少しの.ちょっぴり
给我些许的时间想一想=すこし考える時間をください.
亡故
亡灵
死後の霊魂.
亡魂
死後の霊魂.
亢奋
交代
- 仕事などを引き継ぐ.引き継ぎする
我向他交代了工作=私は彼に仕事の引き継ぎをした.
- 言いつける.言い聞かせる
- 詳しく説明する
- 釈明する.(過ち・罪などを)申し開きする.白状する
你做出这样的事儿来,我这个作为老板的叫我怎么和职工交代,我没法儿原谅你=こんなことしでかして、社長たる私は従業員にどう申し開きをすればよいのだ、お前を許すことはできない。
- (仕事・任務などが)完了する.終わる.片がつく
- だめになる.おしゃかになる
〈関連〉交待
交会
交割
- 決済する
- (仕事を)引き継ぐ.引き渡す
那就再没什么交割的了=それでは他に引き継ぐものはありません.
- クロージング
〈備考〉M&Aにおけるクロージングとは株式譲渡や事業譲渡などのM&A取引が実行され、M&Aの対象となる会社または事業の経営に関する権利が売主(売り手)から買主(買い手)へ移転することを意味します。一般的に株式譲渡であれば売主から買主へ株券を引き渡し、買主から売主へ譲渡対価の支払いを以って完了となります。また、事業譲渡の場合は、買主へ移管される資産・負債、権利・義務について個別に手続を行い、買主から譲渡対価の受領を以って完了となります。
交加
〈書〉(二つの事柄が)同時に現れる.同時に加わる.いっしょくたになる.ないまぜになる
惊喜交加=驚喜する
拳脚交加=殴る蹴るの暴行を加える
交叉
- 交差する
- 部分的には同じ.重なる部分がある
- 交錯する.入り混じる
- 相互の
- 代替する
交变
交互に
定子的电磁铁交变地通电=ステータの電磁石が交互に通電される
交口
- 口々に
交口称誉=口々に褒める
〈備考〉4字句に用いる.
- 〈方〉言葉を交わす.口をきく
他们久已没有交口=彼らは当の昔から言葉を交わしてない.
- 〈修正歓迎〉交差点
〈参考情報〉
交子
北宋初期に発行された中国最古の紙幣.
交安
交付安装の略.工事完成後の引き渡しと据付〈修正歓迎〉
据付に引き渡す。
交屋
(不動産の)引渡し
交帶
- 〈広東〉
責任感 - 〈広東〉言い付ける.指示する
〈粤拼〉gaau1 daai3
〈参考〉粵典の交帶
交底
〈儿化〉事の委細を知らせる.手の内を見せる.内情を話す.実情を知らせる.
交心
腹の底を打ち明ける.心の底までさらけ出す
交房
〈法〉家屋の引渡し
交投
〈経〉(金融市場の)取引(をする).
交易
- 取引(する).交易(する)
〈量詞〉笔 / 宗
我们做一笔交易吧=取引をしましょう.
他在股票交易中买卖精明,赚了很多钱=彼は株取引の売買に長けており、多くの金を稼いだ/交易_海词词典
- 〈網絡〉トランザクション
交棒
〈修正歓迎〉バトンタッチ
〈参考〉汉典の交棒 / コトバンクのバトンタッチ
交椅
- 伝統的な折り畳みの肘掛け椅子.
〈同〉交床
- (抽象的な意味で)椅子.地位.ポスト.序列・地位のたとえ
交汇
(河などが)合流する
武汉位于中国的长江、汉江交汇处=武漢は長江と漢江の合流する所だ.
交汇口=(河などの)合流地点