result

日本語全文検索の結果:
該当データ件数90件:

夭折

yāo zhé

  1. 夭折(ようせつ)する.早世する.若死にする.夭死(ようし)する

    她的孩子在三个月大就夭折了=彼女の子供は生後わずか3月で早死しました

  2. 挫折する.途中で失敗する.流れる(取りやめる).打ち切る.

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

失踪

shī zōng

失踪する.行方不明になる

他已经失踪了两个月=彼はすでに失踪して2月になる.

台军一架F-16V战机坠毁,飞行员失踪=台湾軍のF-16戦闘機一台が墜落し、パイロットは行方不明である

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

学会

xué huì

  1. マスターする.身につける.習得する

    他学会了三种语言=彼は3つの言語をマスターしました.〈類〉掌握

    过了满月的小猫们真是可爱,腿脚还不甚稳,可是已经学会淘气=生後1月の子猫は非常に可愛らしく、足はまだ不確かである.しかしもう腕白を覚えている

  2. 学会

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

学童

xué tóng

学童

在有皇帝的时候,学童们到腊月十九日就不上学了,放年假一月=皇帝がいた頃、学童たちは陰暦十二月十九日には通学するのをやめ、一月間冬休みとなった

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

对付

duì fu

  1. 対処する.あしらう.処理する.取り扱う.対応する

    虽然欠下俩月的房钱,可是还对付着没叫房东给撵出去=2月間部屋代を溜め込んでいたものの、家主に追い出されないように対処しているのだ/老舍〈柳家大院〉《赶集》

  2. 何とか間に合わせる.何とか使える
  3. 〈方〉気が合う.仲がいい.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

小猫

xiǎo māo

子猫.〈英語〉kitty

过了满月的小猫们真是可爱,腿脚还不甚稳,可是已经学会淘气=生後1月の子猫は非常に可愛らしく、足はまだ不確かである.しかしもう腕白を覚えている

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

年假

nián jià

  1. 正月休み.冬休み

    在有皇帝的时候,学童们到腊月十九日就不上学了,放年假一月=皇帝がいた頃、学童たちは陰暦十二月十九日には通学するのをやめ、一月間冬休みとなった

  2. 年次休暇.年度休暇

    〈類〉带薪休假

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

心里

xīn li

胸の内.腹の中.心の中.頭の中.胸中

我丢了钥匙,心里发慌=私は鍵をなくし、心中不安でいっぱいだ

您心里没有疑问了吗?=あなたは心にわだかまりを抱いたことがないのですか

这是因为在他的心理上,他总以为北平是天底下最可靠的大城,不管有什么灾难,到三个月必定灾消难满,而后诸事大吉=これは彼の思うところでは、彼は北平はこの世間で最も頼りになる城であり、どのような災難があったとしても、3月に至るまで必ず災難は消え満ちることはなく、最終的に諸々のことが良い方向に向くと常に考えているからだ

他的沉默令我们心里发慌=彼の沈黙に私たちの心はうろたえた

編集 再検索 2 鏈接 詞庫

必定

bì dìng

必ず.きっと.間違いなく.

〈同〉必然 / 一定 / 肯定

每个人的意见都必定是主观的=みんなの意見はみな必ず主観に基づいている

这是因为在他的心理上,他总以为北平是天底下最可靠的大城,不管有什么灾难,到三个月必定灾消难满,而后诸事大吉=これは彼の思うところで、北平はこの世間で最も頼りになる城であり、何か災難があったとしても、3月に至るまで必ず災難は消え満ちることはなく、最終的に諸々のこと良い方向に向くと常に考えているからだ

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

怀孕

huái yùn

懐妊する.身ごもる.妊娠する

〈同〉妊娠

她已经怀孕四个月了=彼女はすでに妊娠4月になる.

怀孕期间最好完全戒酒=妊娠期間中は完全に酒を断った方が最適である

編集 再検索 2 鏈接 詞庫

成名

chéng míng

  1. 有名になる.名を成す

    一跃成名=一躍有名になる

  2. 科挙に及第する
  3. 古代に子が生まれて3月後に父が子を命名すること

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

房东

fáng dōng

家主.大家.賃貸人.貸主

〈類〉业主 〈反〉房客 / 租客

虽然欠下俩月的房钱,可是还对付着没叫房东给撵出去=2月間部屋代を溜め込んでいたものの、家主に追い出されないように対処しているのだ

房东正在逼她搬家=家主は彼女に引っ越しすることを無理強いしている

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

房钱

fáng qián

〈口〉家賃.部屋代.

虽然欠下俩月的房钱,可是还对付着没叫房东给撵出去=2月間部屋代を溜め込んでいたものの、家主に追い出されないように対処しているのだ/老舍《赶集》〈柳家大院〉

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

扎堆

zhā duī

(一所に)集まる.固まる.(人が)寄り集まる.群れる

工作时间不要扎堆聊天=勤務時間中は寄り集まってむだ話をしてはいけない.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

打闪

dǎ shǎn

  1. 稲光がする.

    只打雷,不打闪=雷が鳴るだけで稲光はしない

    天上又打雷又打闪,眼看雨就来了=空では雷が鳴り、稲妻が光って、今にも雨が降り出しそうだ

  2. 〈方〉ふらつく.つまずく.

    他虽然八十多岁了,走起路来仍稳稳实实,从不打闪=彼は80歳を超えているにもかかわらず、歩く姿はいつも安定していて、少しもふらつくことがありません

    他病卧在床一个多月,刚下床走路时两脚直打闪=彼は一月以上も病床に伏していたため、ようやく歩けるようになったばかりの頃は、両足がガクガク震えて頼りなかった.

  3. 〈方〉震える.

    〈同〉打颤

    吓得腿肚子直打闪=恐怖でふくらはぎがガクガク震える

    她低头收着面,心里不住地打闪:“这个年一定不会顺气。”=彼女はうつむいて顔を伏せ、心を震わせて不安しながら「今年はきっとうまくいかない」と考えていた

  4. 〈口〉カメラフラッシュを使う.フラッシュする.

    中间还是有照相灯乱打闪,我还是打不起精神=その間にカメラのフラッシュが乱れ飛び、私はまだ気乗りがしなかった

  5. 〈車〉〈口〉ライトをパッシングする

    〈同〉打闪灯 / 打闪光灯 / 闪灯

    夜间超车要打闪的=夜間の追い越し時には必ずヘッドライトをパッシングする

  6. 〈口〉素早く身をかわす

    王二爷摔跤基本功的教授方法也和别的门派不同,他不主张练常规的大棒、小棒、皮条、麻辫子,而是让徒弟活动腰、脚和四肢,这样可以不受器械的约束,打闪灵活,控制的幅度大=王二爺の摔跤(中国式相撲)基礎訓練法は他流派と異なり、通常の太い棒・細い棒・革鞭・麻の鞭を使った練習を重視せず、弟子たちに腰・足・四肢の柔軟運動をさせる。これにより器具の制約を受けず、素早く身をかわす機敏さと広範囲の動作制御を習得させるのだ.

  7. 化粧のとき合わせ鏡をして見る.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

攒聚

cuán jù

所に集まる

〈同〉攒集

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

攒集

cuán jí

所に集まる

〈同〉攒聚

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

效力

xiào lì

  1. 力を尽くす.骨を折る.奉仕する

    为教育事业效力=教育事業のために力を尽くす

  2. 効力.効果.効き目

    〈類〉效果

    医生的话发生了效力,病人心里平静了=医者の話が効を奏し、病人の気持ちが落ち着いてきた

    两种文本具有同等效力=2国語の本は同等の効力がある

commented at 2014-02-15 20:58:42

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

整整

zhěng zhěng

まるまる.ちょうど.かっきり

时隔十个月,他的成绩整整缩短了四秒=10月ぶりに、彼の成績はちょうど4秒縮まった

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

时隔

shí gé

時を隔てる.~ぶりに

时隔3年重启磋商=3年ぶりに協議を再開した.

时隔十个月,他的成绩整整缩短了四秒=10月ぶりに、彼の成績はちょうど4秒縮まった

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

显怀

xiǎn huái

〈口〉(妊娠で)おなかが目立つ.妊娠がよくわかる(こと).おなかが(大きくなって)目につく.

〈儿化〉显怀儿

她还没显怀呢,才三个月=彼女はまだお腹が目立っていないんですよ、妊娠3月だから

她现在已经显怀了=彼女はすっかりお腹が目立ってきた

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

月卡

yuè kǎ

1月定期券

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

月子

yuè zi

  1. 出産後の一月.産褥期.

    坐月子=産後の休養をとる.

    按照那年的规矩,姑奶奶作月子,须有娘家的人来服待=その当時のしきたりに照らせば、娘がお産のとき、娘の実家の者が世話をしなければならないのだ

  2. 出産の時期.出産予定日.

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

月票

yuè piào

定期券.(バスや公園入場券などの)一月定期券.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

洋钿

yáng tián

〈旧〉外貨.銀貨

〈同〉银元 / 银洋 / 洋钱

〈類〉现洋

我们是拼命省,去年阿大的娘生了个把月病,拼命没有看郎中吃药——这么着,总算不过欠了几十洋钿新债=家族全員で必死に節約していたんだ。去年、妻が一月も病気で寝込んでいた時も、お医者さんに見てもらうのも薬を買うのも我慢した。なんとかこうして、新しい借金は数十元の銀貨で済んだんだ

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫