result

日本語全文検索の結果:
該当データ件数83件:

索赔

suǒ péi

  1. 賠償請求をする.損害賠償をする.クレームを出す
  2. 賠償請求.損害賠償.クレーム
  3. (保険会社に)保険金を請求する

    八十国联军索赔可行吗?=80国連合軍の賠償請求は可能だろうか?

    〈備考〉ここでの「クレーム」は「商取引で違約側に損害賠償請求を行う」ことを指す。「苦情」を意味するクレームの中国語訳には「投诉」などを用い、「特許請求の範囲」を意味する場合は「权利要求」を用いる。

編集 再検索 4 鏈接 詞庫

联军

lián jūn

連合軍

八十国联军索赔可行吗?=80国連合軍の賠償請求は可能だろうか?(自由亚洲电台(2020-04-16))

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

聚集

jù jí

  1. (人やものを)一所に集める.集中する.集中させる.集める.集まる.

    聚集力量=力を集中する.

    人们聚集在篝火周围唱歌=人びとはかがり火の周りに集まって歌を歌う/周围_海词词典

    〈同〉汇集/会集〈反〉分散

  2. 凝集(ぎょうしゅう)

    〈同〉凝集

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

肚皮

dù pí

〈方〉おなか.腹.腹の皮.

〈参考情報〉

〈参考〉鐘江信光 編『中国語辞典』、大学書林、1960年、194頁.

〈参考〉肚皮の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

胳膊

gē bo

(肩から手首まで)腕

〈量詞〉个/只/条/双

〈同〉胳臂

他胳膊上有三处骨折=彼は腕を3所骨折している

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

腊月

là yuè

陰暦の12月の別名.臘月.師走.

〈量詞〉个

在有皇帝的时候,学童们到腊月十九日就不上学了,放年假一月=皇帝がいた頃、学童たちは陰暦十二月十九日には通学するのをやめ、一月間冬休みとなった

〈参考情報〉

〈参考〉愛知大学中日大辞典編纂処 編 『中日大辞典』、1968年、824頁.

〈参考〉小学館/商務印書館 共編『中日辞典』第3版、2016年、896頁.

〈参考〉腊月の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

腿脚

tuǐ jiǎo

足.脚力.歩行能力.

过了满月的小猫们真是可爱,腿脚还不甚稳,可是已经学会淘气=生後1月の子猫は非常に可愛らしく、足はまだ不確かである.しかしもう腕白を覚えている

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

节约

jié yuē

節約(する).

〈同〉节省/节俭〈反〉浪费

我们必须节约用水=私たちは水を大切に使わないといけない.

我们必须节约,好在我满月的那天招待拦而拦不住的亲友=私たちは節約をしなければならない.私の生後一月には止まることのない親戚友人達をもてなすのだ

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

花销

huā xiāo

  1. (金を)使う.
  2. 出費.費用.経費

    一个月需要多少的花销=一月の出費はどの位必要か.

  3. 〈旧〉手数料.口銭

    〈同〉花消

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

荟粹

huì cuì

(優秀な人物や精美な物が)一所に集まる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

萃集

cuì jí

〈書〉一所に集める.集まる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

辐凑

fú còu

人やものが1所に集まる

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

近月

jìn yuè

この数

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

难熬

nán' áo

(つらい生活に)耐え難い.

日子难熬=暮らしていけない.

接下来的六个月将是最难熬的=次の六月は最も耐え難いものになるだろう

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

预付

yù fù

前払い(する).前金を払う

我还能给你预付两个月的房租呢=あなたに2月の家賃を前払いする事も出来るよ.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

预备

yù bèi

準備する.用意する.支度する

预备开始=よーいどん

各就各位,预备,跑!=位置について、用意、どん

预备功课=授業の予習をする

为什么祁老太爷只预备三个月的粮食与咸菜呢?=どうして祁爺さんはたった三月分の食糧と漬物しか用意しないのか

commented at 2012-02-12 09:14:30

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

骨折

gǔ zhé

骨折(する)

他胳膊上有三处骨折=彼は腕を3所骨折している

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

出月子

chū yuè zi

産後一月を過ぎる.産褥を出る.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

前阵子

qián zhèn zi

このあいだ.先日

〈備考〉数週間前~数月前.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

坐月子

zuò yuè zi

〈口〉産後1月間の養生をする.産後の肥立ち.産褥

〈同〉作月子

她正在坐月子=彼女はいま産褥期にある

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

天底下

tiān dǐ xià

〈口〉世の中.世間

天底下只有父母对女儿是最好的=世の中で父母だけが娘にいちばんよい.

这是因为在他的心理上,他总以为北平是天底下最可靠的大城,不管有什么灾难,到三个月必定灾消难满,而后诸事大吉=これは彼の思うところで、彼は北平はこの世間で最も頼りになる城であり、どんな災難があったとしても、3月に至るまで必ず災難は消え満ちることはなく、最終的に諸々のことが良い方向に向くと常に考えているからだ

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

接下来

jiē xià lái

次に.次は.続いて

接下来在她身上发生了咄咄怪事=それから彼女の身の上に非常に不可思議なことが起こった

接下来的六个月将是最难熬的=次の六月は最も耐え難いものになるだろう

commented at 2010-12-22 09:03:41

編集 再検索 2 鏈接 詞庫

犬之岛

quǎn zhī dǎo

〈電影〉犬島(いぬがしま)

〈英語〉Isle of Dogs

〈参考情報〉

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

紧巴巴

jǐn bā bā

  1. 窮屈である.
  2. (経済的に)困窮している.

    A,你觉得6000一个月你能生活?B,就过得紧巴巴一点=A,6000元で1月生活できると?B,少し切り詰めて生活してます

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

赛璐珞

sài lù luò

〈化〉セルロイド

〈英語〉celluloid

在脖子上挂上赛璐珞的月票夹=首にセルロイドの一月定期券ケースを掛ける.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫