result

日本語全文検索の結果:
該当データ件数90件:

淘气

táo qì

  1. 腕白な.やんちゃな.

    〈同〉 调皮,顽皮〈英語〉naughty

    她最喜欢的事情就是跟外公淘气,撒娇=彼女の最もお気に入りは、おじいさんにいたずらをしたり甘えたりすることだ.

    过了满月的小猫们真是可爱,腿脚还不甚稳,可是已经学会淘气=生後1月の子猫は非常に可愛らしく、足はまだ不確かである.しかしもう腕白を覚えている

  2. つまらないことで腹を立てる.つまらないことで悶着を起こす

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

清盛

qīng shèng

〈地名〉チェンセン

〈備考〉タイ北部に位置する町.タイとラオス、ミャンマー三国が接する地点にある.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

满月

mǎn yuè

  1. 生後満一

    过了满月的小猫们真是可爱,腿脚还不甚稳,可是已经学会淘气=生後1月の子猫は非常に可愛らしく、足はまだ不確かである.しかしもう腕白を覚えている

    〈備考〉客を迎え、お祝いする習慣がある.

  2. 満月

    〈関連〉望月

〈参考情報〉

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

理发

lǐ fà

散髪(する).理髪(する).調髪(する)

我一个月理一次发=私は一月に一度散髪します.

我昨天在理发店里理了发=私は昨日床屋で散髪した/理发_海词词典

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

粮食

liáng shí

食糧.穀物

我以后再也不浪费粮食了=もう今後二度と食糧をむだにしません.

粮食是农民伯伯辛勤劳动换来的,我们要爱惜它=食料はお百姓さんが一生懸命労働を引き換えにしたものだから、私たちは大切にしなければならない

为什么祁老太爷只预备三个月的粮食与咸菜呢?=どうして祁爺さんはたった三月分の食糧と漬物しか用意しないのか

〈備考〉穀物のほかマメ類・イモ類を含む.

〈備考〉liang2shiと発音することもある.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

索赔

suǒ péi

  1. 賠償請求をする.損害賠償をする.クレームを出す

    八十国联军索赔可行吗?=80国連合軍の賠償請求は可能だろうか?

  2. 賠償請求.損害賠償.クレーム

    〈備考〉ここでの「クレーム」は「商取引で違約側に損害賠償請求を行う」ことを指す。「苦情」を意味するクレームの中国語訳には「投诉」などを用い、「特許請求の範囲」を意味する場合は「权利要求」を用いる。

  3. (保険会社に)保険金を請求する

編集 再検索 4 鏈接 詞庫

联军

lián jūn

連合軍

八十国联军索赔可行吗?=80国連合軍の賠償請求は可能だろうか?(自由亚洲电台(2020-04-16))

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

聚集

jù jí

  1. (人やものを)一所に集める.集中する.集中させる.集める.集まる.

    聚集力量=力を集中する.

    人们聚集在篝火周围唱歌=人びとはかがり火の周りに集まって歌を歌う/周围_海词词典

    〈同〉汇集/会集〈反〉分散

  2. 凝集(ぎょうしゅう)

    〈同〉凝集

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

肚皮

dù pí

〈方〉おなか.腹.腹の皮.

〈参考情報〉

〈参考〉鐘江信光 編『中国語辞典』、大学書林、1960年、194頁.

〈参考〉肚皮の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

胳膊

gē bo

(肩から手首まで)腕

〈量詞〉个/只/条/双

〈同〉胳臂

他胳膊上有三处骨折=彼は腕を3所骨折している

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

腊月

là yuè

陰暦の12月の別名.臘月.師走.

〈量詞〉个

在有皇帝的时候,学童们到腊月十九日就不上学了,放年假一月=皇帝がいた頃、学童たちは陰暦十二月十九日には通学するのをやめ、一月間冬休みとなった

〈参考情報〉

〈参考〉愛知大学中日大辞典編纂処 編 『中日大辞典』、1968年、824頁.

〈参考〉小学館/商務印書館 共編『中日辞典』第3版、2016年、896頁.

〈参考〉腊月の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

腿脚

tuǐ jiǎo

足.脚力.歩行能力.

过了满月的小猫们真是可爱,腿脚还不甚稳,可是已经学会淘气=生後1月の子猫は非常に可愛らしく、足はまだ不確かである.しかしもう腕白を覚えている

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

节约

jié yuē

節約(する).

〈同〉节省/节俭〈反〉浪费

我们必须节约用水=私たちは水を大切に使わないといけない.

我们必须节约,好在我满月的那天招待拦而拦不住的亲友=私たちは節約をしなければならない.私の生後一月には止まることのない親戚友人達をもてなすのだ

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

花销

huā xiāo

  1. (金を)使う.
  2. 出費.費用.経費

    一个月需要多少的花销=一月の出費はどの位必要か.

  3. 〈旧〉手数料.口銭

    〈同〉花消

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

荟粹

huì cuì

(優秀な人物や精美な物が)一所に集まる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

萃集

cuì jí

〈書〉一所に集める.集まる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

跳票

tiào piào

〈修正歓迎〉

  1. (手形や小切手の)不渡り

    〈関連〉空头支票

    〈英語〉bounce, bounced check

    你拿着他开出的远期支票去兑付,却跳票了=彼が振り出した先日付小切手を決済に持ち込んだものの、結局不渡りになった

  2. 転じて、約束が実現できないこと

    去年出发前和老妈说好会赶回去一起过年的承诺跳票了=去年、出発する前に母と『必ず帰って一緒に正月を過ごす』と約束したのに、結局果たせなかったんだ

    还款时间到了,企业却没有钱偿还,导致企业出现跳票或关门的危机=返済期日が到来したものの企業に支払い能力がなく、債務不履行に陥ったり倒産危機に直面したりしている

  3. 転じて、発売延期

    产品发布之后,AirPods的发售日期跳票了3个月=製品発表後、AirPodsの発売日は実際に3月延期されました

    预计年内发售的大部分游戏都已经正常推出了,只留下了少量的作品继续保持跳票的状态=年内発売予定だったゲームタイトルの大半は無事リリースされたものの、依然として少数作品が発売延期状態を継続している

    虽然他的汽车品牌自动驾驶和车型发布屡屡跳票,但是粉丝还是会一直追随,这就是做品牌的最高境界=彼の自動車ブランドは自動運転技術や新型モデルの発表が繰り返し延期されているにも関わらず、ファンは変わらず支持を続けている。これがブランド戦略の極致と言えるだろう

commented at 2018-09-21 23:28:53

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

辐凑

fú còu

人やものが1所に集まる

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

近月

jìn yuè

この数

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

难熬

nán' áo

(つらい生活に)耐え難い.

日子难熬=暮らしていけない.

接下来的六个月将是最难熬的=次の六月は最も耐え難いものになるだろう

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

预付

yù fù

前払い(する).前金を払う

我还能给你预付两个月的房租呢=あなたに2月の家賃を前払いする事も出来るよ.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

预备

yù bèi

準備する.用意する.支度する

预备开始=よーいどん

各就各位,预备,跑!=位置について、用意、どん

预备功课=授業の予習をする

为什么祁老太爷只预备三个月的粮食与咸菜呢?=どうして祁爺さんはたった三月分の食糧と漬物しか用意しないのか

commented at 2012-02-12 09:14:30

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

骨折

gǔ zhé

骨折(する)

他胳膊上有三处骨折=彼は腕を3所骨折している

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

出月子

chū yuè zi

産後一月を過ぎる.産褥を出る.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

前阵子

qián zhèn zi

このあいだ.先日

〈備考〉数週間前~数月前.

編集 再検索 1 鏈接 詞庫