result

中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数534件:

对折

duì zhé

  1. 半値.50%オフ.五割引
  2. 半値にする.五割引にする.
  3. 半分に折る.半折

    一根绳子对折两次=一本の縄を二回、半分に折る.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对换

duì huàn

交換する

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对掐

duì qiā

〈方〉仲が悪い.張り合っている.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对接

duì jiē

  1. ドッキング(する).結合(する).連結(する).接続(する).マッチング(する).橋渡しする

    两艘宇宙飞船将在轨道上对接=二艘の宇宙飛行船がまさに軌道にのって接続しようとしている

  2. 合致する.結合する.リンクする
  3. 〈特許〉衝合する
  4. (国際ルールなどに)対応させる.整合性を持たせる

    支付对接=対応決済方法

編集 再検索 2 鏈接 詞庫

对撞

duì zhuàng

突き合う.衝突する

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对攻

duì gōng

〈修正歓迎〉互いに攻め合う.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对敌

duì dí

敵に立ち向かう.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对数

duì shù

〈理〉対数

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对敲

duì qiāo

  1. 〈経〉bucketing;crossed market
  2. 〈金融〉馴合売買.馴れ合い売買.なれ合い通謀売買.

    〈英語〉wash sale; wash trade

    〈類〉对倒

    〈修正歓迎〉

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对方

duì fāng

先方.相手.あちら.相手方.互い

道三在信长前往正德寺途中,躲在小屋观察对方的行列=道三は信長が正徳寺に向かう途中、小屋に籠って先方の行列を観察した/织田信长_维持百科

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对景

duì jǐng

  1. ある情景に直面する.時機にかなう.その時にふさわしい.時節に向く

    这戏唱得对景=この芝居はまさにこの場にふさわしい

  2. 〈口〉〈方〉気に入る.(味が)口に合う.嗜好に合う

    好像蛮对景=至極気に入ったようだった

    格只小菜我蛮对景=このおかずは私の口にとてもよく合う

  3. 気持ちにぴったりする.

    〈同〉对劲

    即便向前施礼,对景忘杯=さっそく前に進み出て礼をし、とけ合う思いに我を忘れた

  4. 思いあたる.話にぴんとくる.話がピンと胸にくる.

    听他说的话正对了景了=彼の言うことを聞いてピンと思いあたるふしがあった

    你舅母这个笑话儿说对了景了=あなたのおばさんはこの笑い話に思いあたるところがあるのです

    袭人听了这两件事都对景,……=襲人はそれを聞くと二つとも思い当たることがあったので、……

  5. 真実とピッタリ合う.二者が符合しあう.
  6. 〈修正歓迎〉(適切な)時機になる.いざという時になる.何かあった時になる.「お礼参り」をする時になる.

    看不看无所谓,关键要留个凭证,免得以后对景的时候说不清事=見る見ないはどっちでもいいけど、何かあったときのために、控えはちゃんと取っておかないと。後で言った言わないになるのは面倒だからね

    不能就这么算了,先默默收集黑材料,等将来对景时再一起算……=このまま黙って見過ごすわけにはいかない。まずは陰で相手の弱みとなる材料を集め、いずれ潮時を見て一気に精算してやる…

    三院的领导们也是尽可能的满足各路专家的个人情感,对景的时候,该还人情就还人情=三院の幹部たちも、各方面の専門家たちの気持ちを最大限に汲み取り、然るべき時には、受けた恩をきちんと返すようにしています

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

对本

duì běn

現金と同額の利潤または利息.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对杯

duì bēi

  1. 差し向かいで飲む.
  2. ペアカップ

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对标

duì biāo

ベンチマーキング.指標.基準.

〈英語〉benchmarking

〈参考〉Wikipediaのベンチマーキング

編集 再検索 2 鏈接 詞庫

对歌

duì gē

互いに歌のやりとりをする.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对正

duì zhèng

  1. ぴったり合わせる.(位置を)一致させる
  2. 照合する.つき合わせる

    〈類〉对证

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对比

duì bǐ

  1. 対比(する).比較(する)

    作者在本书中,把善与恶作了对比=作者は本書で、善と悪を比較している/对比_查查造句

  2. 比例.割合
  3. (ディスプレイなどの)コントラスト

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对水

duì shuǐ

(酒などを)水で割る

二哥正跟小六儿往酒对水=二哥はちょうど小六児と酒を水で割っている

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对流

duì liú

〈物〉対流

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对消

duì xiāo

相殺する.帳消しにする.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对火

duì huǒ

〈儿化〉对火儿

(タバコからタバコに)火を移す.タバコの火を貸す.タバコの火を借りる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对焊

duì hàn

〈修正歓迎〉

〈工〉突き合わせ溶接

〈英語〉butt welding

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对焦

duì jiāo

  1. (カメラの)ピントを合わせる.焦点を合わせる
  2. 合焦(がっしょう)

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对照

duì zhào

  1. 対照.対比.コントラスト.比較

    日语和汉语的对照=日本語と中国語の対照

    汉英对照=中英対訳

  2. 照らし合わせる.つき合わせる.照合する
  3. 対比する.比較する

    新旧对照=新旧を対比する.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

对生

duì shēng

〈植〉対生

〈関連〉互生/轮生

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫