中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数500件:
过手
(金銭・品物の授受・収配を)取り扱う.(手続きなどが)人の手を経る
他为人很老实,银钱款项都由他过手=彼は誠実な人だから、お金はすべて彼が取り扱っている
过招
(武芸や技芸で)勝負する.
过放
過放電
〈同〉过放电
过敏
過敏症.アレルギー
过敏体质=アレルギー体質
在过敏的季节不断地擤他的鼻子=アレルギーの季節、彼は絶えず鼻をかんでいる(dict.cnの过敏(引用元))
过数
数を当たる.数をあらためる
过早
- 速すぎる.あまりにも早い
- 〈方〉朝食をとる(武漢)
过时
流行遅れ.時代遅れ
过晌
〈方〉昼すぎ.午後.
过景
適当な時機が過ぎる.流行遅れである.
过望
望外.希望以上
过期
期限が過ぎる.期限が切れる
过来
- (人を呼ぶ)こちらに来てくれ
- やってくる
- 動詞の後に用いて、状態が反転したり正常に戻ることを表す.〈反〉过去.
过格
〈方〉〈同〉出格.
过梁
〈建〉
过气
过油
〈修正歓迎〉〈食〉油通し
过法
〈修正歓迎〉通常の法規を超えていること.
过活
生活する.暮らす
过流
〈電〉過電流
〈英語〉overcurrent
过淋
过渡
- 過渡的である
- 移行する
过温
〈機〉過温度
过滤
- 濾過する.ろ過する.濾す
- フィルター
- 〈電脳〉フィルタリング
- (ビジネスシーンで書類やデータを)ゴースルーする.ざっと読む.目を通す
过激
過激な
过火
行き過ぎる.やりすぎる.度を越す
玩笑过火=冗談が度を越す.