中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数48件:
敬重
尊敬する.敬い重んじる
他是一位受敬重的学者,不能受怀疑=彼は尊敬されている学者で、疑われるに値しない/敬重_有道词典
受人敬重=人に尊敬される.
敬顺
〈同〉敬重顺从
敬颂
(手紙などに使う)敬具.
敬香
(神仏に)香をあげる.香をたく
敬业度
(従業員の)エンゲージメント
敬启者
〈慣〉拝啓
敬老月
敬老节
敬老院
養老院.老人ホーム.高齢者施設.
〈英語〉 retirement home ; assisted living residence ; home for the aged
敬业乐群
敬業楽群とは学業を敬重し朋友と和合することを意味する。
敬业精神
勤労の精神
〈英語〉professional dedication
敬天爱人
〈文〉(稲盛和夫の)敬天愛人
敬老慈幼
〈成〉老人を敬い、幼児を慈しむ.
敬老爱幼
老人を敬い子供を愛しむ
敬而远之
敬若神明
〈成〉神を敬うように尊敬する.
敬请发落
お好きなようにご処分なされませ
敬请惠顾
謹んでご愛顧をお願い申し上げます.
敬请期待
どうぞお楽しみに
敬请笑纳
〈修正歓迎〉〈挨拶〉つまらない物ですが、どうぞご笑納ください.
敬谢不敏
任に耐えないので謝絶する.申し訳ないがお断りする.せっかくだがおことわりする(婉曲な謝絶の言葉)
敬鬼神而远之
〈備考〉論語 雍也篇
敬酒不吃吃罚酒
〈諺〉丁重に勧められた酒は断り、強要された酒は飲む.親切に勧められると断るが、強く押しつけられると受け入れる
〈関連〉不知好歹 / 不识抬举 / 牵着不走,打着倒退 / 驴脾气
你可别敬酒不吃吃罚酒,你的事我们已经查的清清楚楚=見苦しいまねはよせ、調べはもうついているんだ
〈備考〉京劇の『紅灯記・赴宴斗鳩山』より。相手が親身になってアドバイスをしてくれている時は聞き入れず、無理に押しつけられた時は仕方なく受け入れるような好ましくないふるまいをたしなめる言葉。前方に「不要」や「别」を伴うことが多い。
〈参考〉百度百科の敬酒不吃吃罚酒