result

中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数178件:

说句公道话

shuō jù gōng dào huà

公平に言えば

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说句良心话

shuō jù liáng xīn huà

本当を言うと~.正直に言うと~.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说在点子上

shuō zài diǎn zishang

〈慣〉話が急所を突いている.

我觉得他在点子上了=彼の言うことは急所を突いていると思う.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说明书摘要

shuō míng shū zhāi yào

〈特許〉要約書

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

说是这么说

shuō shì zhè me shuō

そりゃそうだけど.…とは言うものの

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说话不算数

shuō huà bù suàn shù

言ったことを守らない.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说话水分大

shuō huà shuǐ fèn dà

話がおおげさである.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说风就是雨

shuō fēng jiù shì yǔ

〈慣〉〈修正歓迎〉風の話をすると、すぐ雨が降る.何かの話をすると、すぐそれを実行したくなる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说……就……

shuō …… jiù ……

~を話題として取り上げるとすぐに~.

夏天的雨来就来=夏の雨はすぐにやって来る.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说……道……

shuō …… dào ……

(それぞれに相対する、または類似する名詞、形容詞、数詞などを入れて、成語あるいは成語形式の語を作る)~と言ったり~と言ったりする.

三道四=あれこれ取りざたする.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说一千道一万

shuō yī qiān dào yī wàn

なんだかんだ言っても.結局.

一千道一万,还是咱们中国菜好吃=なんだかんだ言っても、やはり中華料理が美味しい.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说一套做一套

shuō yī tào zuò yī tào

〈慣〉言うことはこうだがやることは別だ.言うこととやることは別々だ.

〈英語〉Do as I say, not as I do.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说不到一块儿

shuō bu dào yī kuài r

〈慣〉互いに共通の話題がない.

我们俩不到一块儿去=私たち二人は互いに共通の話題がない.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说不清道不明

shuō bù qīng dào bù míng

〈修正歓迎〉はっきりしない.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说曹操曹操到

shuō cáo cāo cáo cāo dào

〈諺〉曹操のことを話していると曹操が現れる.うわさをすれば影がさす

〈同〉到曹操 / 到曹操,曹操就到

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说假心假意的话

shuō jiǎ xīn jiǎ yì de huà

裏腹は言動.口で言うことと腹の中で思っていることが違う.心にもないことを言う.

〈同〉口是心非〈類〉言不由衷

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说时迟,那时快

shuō shí chí , nà shí kuài

言うより早く.あれよあれよという間に.

〈備考〉小説などでよく使われる表現.決まり文句.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说的比唱的好听

shuō de bǐ chàng de hǎo tīng

〈俗〉うまいことばかり言う.口先ばかり.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说不说第二句话来

shuō bu shuō dì' èr jù huà lái

二の句がつげぬ

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说是……也不为过

shuō shì …… yě bù wéi guò

…と言っても過言ではない。

这次的计划得以成功,是部长的功劳也不为过。=今回のプロジェクトが成功したのは、部長のおかげといっても言い過ぎではありません。

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

说曹操,曹操就到

shuō cáo cāo , cáo cāo jiù dào

〈諺〉曹操のことを話していると曹操が現れる.うわさをすれば影がさす

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说的比唱的还好听

shuō de bǐ chàng de hái hǎo tīng

〈俗〉〈修正歓迎〉言う内容はすばらしいが、すべて人をだます無意味な話だ.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说到曹操,曹操就到

shuō dào cáo cāo , cáo cāo jiù dào

うわさをすれば影

〈略〉到曹操

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说者无心,听者有意

shuō zhě wú xīn , tīng zhě yǒu yì

話した人間に他意はなくても聞いた人間は気に掛けることがある

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

说者无意,听者有心

shuō zhě wú yì , tīng zhě yǒu xīn

言う方は無意識に言うが、聞く方は気にする.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫