日本語全文検索の結果:
該当データ件数75693件:
不济
〈口〉よくない.悪い.ものの役に立たない.足しにならない.
不消
要らない.~の必要がない
樱花不消说是美丽的=桜はもちろん美しい.
不灵
- 思うようにならない.正常に動かない.利かない.(機能が)鈍い.
我们公司资金周转不灵=会社の資金繰りがうまくいかない.
- 効き目がない.効果がない.
不爽
- (体の調子・気分や天気が)すっきりしない
心情不爽=気分がすぐれない.
听从你的吩咐让我不爽。=お前の言うことを聞くのはシャクだ。
- まちがっていない.違わない
不犯
~するだけの価値がない.~に値しない
不独
(ただ)~のみならず.~ばかりでなく
不由
不禁
思わず~をせずにいられない.耐えきれずに.~を禁じ得ない
教师的嗓音很高,孩子们都不禁咯咯地笑起来=教師の声はとても高く、子供たちはみな思わずゲラゲラと笑いだしてしまう(dict.cn嗓音(引用元))
不等
- 一様でない.まちまちである.一律ではない
- 〈数〉ノットイコール
〈記号〉≠
不管
不羁
不羈(ふき).束縛されないで自由にふるまうこと
不羁之才=非凡の才能.
放荡不羁=勝手気ままで何ものにも縛られない.
不肖
- 不肖である.人徳がない
- 私.一人称の謙称
不肯
~したがらない.~するのをいやがる
不能
- (能力がないので)~出来ない
〈類〉不会
- ~してはならない.~することは許されない
环境温度不能超过规定的使用温度范围=環境温度は定められた使用温度の範囲を超えてはならない
- ~のはずはない
不良
不良.よくない
不良嗜好=よくない嗜好.
众所周知,这种药具有不良副作用=周知のように、この薬は悪い副作用を有する/众所周知_有道词典
不行
- いけない.駄目だ.だめだ
果然目标不设得比前一年更高是不行的呢。=やっぱり目標は前の年を上回らなければならないな。
- よくない.悪い.ひどい
老太太病重,眼看不行了=おばあさんは重い病気だ、見たところよくない.
- 甚だしい.(程度が)ひどい.非常に
我困得不行=私は眠くてしょうがない.
- ~でたまらない.
- 〈台〉〈口〉~してはいけない.~できない
那台電腦不行用=あのパソコンを使ってはいけません
我今天不行上課=今日は授業に出られない
〈備考〉台湾語で不能や不可以を表す「袂使(bé-sái)」「袂當(bē-tàng)」といった単語の影響を受けた台灣國語で、口語で使われることがある。
不见
- 会わない.顔を見ない
不见不散=相手が来るまでその場で待つ.
- (物が)なくなる.姿を消す.見えない.見当たらない.
不觉
いつのまにか.思わず.知らず知らず
不讳
- 〈書〉はばからない.あからさまに言う
供认不讳=ありのままに白状する.
- 〈古〉〈婉〉死去.他界する.亡くなる.
不许
- 許さない
公共场所不许吸烟=公共の場所で喫煙は許されない.
新闻报道必须真实,不许有半点虚假=ニュースの報道は必ず真実であるべきであり、少しの虚偽も許されない(造句网-报道(引用元))
- (相手に対して)~することは出来ないのか
不该
~すべきでない.~するのはまちがいである
不说
(「不说…,就是…也…」又は「…不说,还…」の形で用いる)…はさておき.…はおろか
自从他买了摩托车,不说出远门,就是到附近的商店买点儿东西也要骑摩托车去。=あいつはバイクを買ってからというもの、遠出はもちろん、近所の店での買い物にもバイクで行くようになった。
不谙
不足
不辍
〈書〉やめない
〈備考〉2音節後・連語の後におく