result

日本語全文検索の結果:
該当データ件数75693件:

不济

bù jì

〈口〉よくない.悪い.もの役に立たない.足しにならない.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不消

bù xiāo

要らない.~必要がない

樱花不消说是美丽的=桜はもちろん美しい.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不灵

bù líng

  1. 思うようにならない.正常に動かない.利かない.(機能が)鈍い.

    我们公司资金周转不灵=会社資金繰りがうまくいかない.

  2. 効き目がない.効果がない.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不爽

bù shuǎng

  1. (体調子・気分や天気が)すっきりしない

    心情不爽=気分がすぐれない.

    听从你的吩咐让我不爽。=お前の言うことを聞くはシャクだ。

  2. まちがっていない.違わない

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不犯

bù fàn

~するだけ価値がない.~に値しない

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不独

bù dú

(ただ)~みならず.~ばかりでなく

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不由

bù yóu

思わず.知らず.気がつくと

想起自己坎坷的一生,他不由仰天长叹=自分不遇な人生を振り返り、彼は思わず天を仰いでため息をついた

〈同〉不由得

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

不禁

bù jīn

思わず~をせずにいられない.耐えきれずに.~を禁じ得ない

教师的嗓音很高,孩子们都不禁咯咯地笑起来=教師声はとても高く、子供たちはみな思わずゲラゲラと笑いだしてしまう(dict.cn嗓音(引用元))

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不等

bù děng

  1. 一様でない.まちまちである.一律ではない
  2. 〈数〉ットイコール

    〈記号〉≠

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不管

bù guǎn

  1. ~にかかわらず.~を問わず.

    不管什么都有=なんでもある

    〈類〉尽管任凭

  2. たとえ~であろうと

    〈類〉不论 / 无论

    这是因为在他的心理上,他总以为北平是天底下最可靠的大城,不管有什么灾难,到三个月必定灾消难满,而后诸事大吉=これは彼の思うところで、彼は北平はこの世間で最も頼りになる城であり、何か災難があったとしても、3ヶ月に至るまで必ず災難は消え満ちることはなく、最終的に諸々ことが良い方向に向くと常に考えているからだ

    不管你走到天涯还是海角,我都跟着你=あなたが天の果てまたは地果てに行くにしても、私は着いて行く.

    不管黑夜有多长,天亮总会到来=どんなに夜が長くても、夜明けは必ずやってくる.明けない夜はない.

  3. かまわない.どうでもいい.知ったことではない.ほっておく.

    坐视不管=座視して何もしない.

    不管了!=知ったことか!

編集 再検索 3 鏈接 詞庫

不羁

bù jī

不羈(ふき).束縛されないで自由にふるまうこと

不羁之才=非凡才能.

放荡不羁=勝手気ままで何もにも縛られない.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不肖

bù xiào

  1. 不肖である.人徳がない
  2. 私.一人称謙称

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不肯

bù kěn

~したがらない.~するをいやがる

他不肯帮忙=彼は手伝おうとしない.

不错,在那年月,某些有房产的汉人宁可叫房子空着,也不肯租给满人和回民=間違いなく、あの頃、家が空いていたとしても、満洲人や回人には貸そうとしない不動産持ち主である漢人もいた

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不能

bù néng

  1. (能力がないで)~出来ない

    〈類〉不会

  2. ~してはならない.~することは許されない

    环境温度不能超过规定的使用温度范围=環境温度は定められた使用温度範囲を超えてはならない

  3. はずはない

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

不良

bù liáng

不良.よくない

不良嗜好=よくない嗜好.

众所周知,这种药具有不良副作用=周知のように、こ薬は悪い副作用を有する/众所周知_有道词典

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不行

bù xíng

  1. いけない.駄目だ.だめだ

    果然目标不设得比前一年更高是不行的呢。=やっぱり目標は前年を上回らなければならないな。

  2. よくない.悪い.ひどい

    老太太病重,眼看不行了=おばあさんは重い病気だ、見たところよくない.

  3. 甚だしい.(程度が)ひどい.非常に

    我困得不行=私は眠くてしょうがない.

  4. ~でたまらない.
  5. 〈台〉〈口〉~してはいけない.~できない

    那台電腦不行用=あパソコンを使ってはいけません

    我今天不行上課=今日は授業に出られない

    〈備考〉台湾語で不能不可以を表す「袂使(bé-sái)」「袂當(bē-tàng)」といった単語影響を受けた台灣國語で、口語で使われることがある。

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不见

bù jiàn

  1. 会わない.顔を見ない

    不见不散=相手が来るまでそ場で待つ.

  2. (物が)なくなる.姿を消す.見えない.見当たらない.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不觉

bù jué

いつまにか.思わず.知らず知らず

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不讳

bù huì

  1. 〈書〉はばからない.あからさまに言う

    供认不讳=ありままに白状する.

  2. 〈古〉〈婉〉死去.他界する.亡くなる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不许

bù xǔ

  1. 許さない

    公共场所不许吸烟=公共場所で喫煙は許されない.

    新闻报道必须真实,不许有半点虚假=ニュースの報道は必ず真実であるべきであり、少し虚偽も許されない(造句网-报道(引用元)

  2. (相手に対して)~することは出来ない

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不该

bù gāi

~すべきでない.~するはまちがいである

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不说

bù shuō

(「不说…,就是…也…」又は「…不说,还…」形で用いる)…はさておき.…はおろか

自从他买了摩托车,不说出远门,就是到附近的商店买点儿东西也要骑摩托车去。=あいつはバイクを買ってからというもの、遠出はもちろん、近所の店で買い物にもバイクで行くようになった。

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

不谙

bù' ān

詳しく知らない.疎い.経験が無い

〈関連〉不谙世事

〈参考〉百度百科不谙

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不足

bù zú

  1. 不足する.満たない.足りない.不十分である.未満.

    0.01%以上且不足1%=0.01%以上1%未満

    他总是叹息研究经费不足=彼は研究経費不足をいつも嘆いている

  2. 不備.不足.〈類〉亏空亏欠

    现有法律制度的不足=現行の法制度不備

  3. ~するに足りない.不足する.満たない.~する値打ちがない.

    不足畏=恐れるに足りない

  4. ~できない.~してはいけない.~にならない.

    不足恃=頼みにならない

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

不辍

bù chuò

〈書〉やめない

〈備考〉2音節後・連語後におく

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫