日本語全文検索の結果:
該当データ件数72530件:
顺理成章
〈成〉筋道に従って行なえば物事はおのずと順調に運ぶこと
〈備考〉筋道に従って書けばおのずと上手な文章が書けることから
顺竿儿爬
〈慣〉
- 相手の意向を察し、迎合する
- 子供が調子に乗って物をせがむこと
〈同〉顺杆儿爬
顺藤摸瓜
顺颂商祺
〈書〉お仕事が順調に進みますように.
〈備考〉書簡の末尾につける
〈同〉祝你工作顺利
〈備考〉顺颂时祺
〈英語〉Best Regards
顺风顺水
順風満帆.
难怪这几天我做生意做的顺风顺水=どうりでこのところ商売が順風満帆だ.
须喙库蚊
〈虫〉クロツノフサカ
〈学名〉 Culex bicornutus
须臾之间
しばしの間.
〈同〉片刻.
须苞石竹
须鸡冠鳚
〈魚介〉ヒゲキタノトサカ
〈学名〉Alectrias cirratus
须鸣角鸮
〈鳥〉ヒゲオオコノハズク
〈学名〉Otus barbarus;Megascops barbarus
顾不过来
(仕事が量的に遂行できないことを指す)手が回らない.世話しきれない
最近乱七八糟的事太多了,有点儿顾不过来了=最近雑用が多すぎたので、ちょっと手がまわらなくなった.
顾及情面
人の気持ちに気を配る.
〈類〉面软.
顾名思义
〈成〉字を見て意味を判断する.その名前の示す通り.文字通り
电线杆顾名思义就是架电线的杆=”电线杆”は名前の示す様に電線を架け渡した柱である.
顾客情报
顧客情報
顾客情报的泄漏=顧客情報の漏洩
顾客旅程
〈商〉カスタマージャーニー
〈備考〉顧客がその商品・サービスのことを認知し、最終的に購買に至るまでの、心理や行動などの変容プロセスを指す。
顾客沟通
〈修正歓迎〉〈品質〉顧客とのコミュニケーション.顧客コミュニケーション
顾影自怜
〈成〉自分の影をながめて自分を哀れむ.
顿挫疗法
〈医〉病状の激しいときに大量に投薬して、病状が収まったら常量に投薬する治療法.
顿涅茨克
顿涅茨河
预付货款
〈会計〉貨物代金の前払い〈修正歓迎〉
预先处理
〈農〉予措〈英語〉pretreatment 〈備考〉果実を輸送・貯蔵する前に、果皮の呼吸を抑える ため、あらかじめ果皮を少し乾燥させる措置をすること。
预告短片
(映画の)トレーラー
预序范畴
〈数〉前順序集合の圏
〈英語〉category of preordered sets