中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数156件:
挂
部首画数
扌/6
筆順
異体字
挂上
掛かる
挂了
ダメだ.失敗した.終わった
挂人
挂件
壁掛用フック
挂伤
負傷する.傷を負う.
挂冠
〈書〉官職を辞す.
挂勾
フック
〈類〉挂钩
挂包
肩掛けバッグ.ショルダーバッグ
挂单
- (決められた場所に衣をかけたことから)行脚僧が旅先の寺に泊まること
- (電話やメールなどで)株の売り買いの指示を出すこと
- 〈貿〉(税関の処分として)通関の一時停止
挂印
離任する.官職を捨てる
挂历
壁掛けカレンダー
挂历被风吹得从墙上掉下来了=カレンダーが風に吹かれて壁から落ちた.
挂号
- 書留め(にする)
寄挂号=書留で送る
- 登録する.申し込む.届け出る.受付をする
挂名
名ばかりの、名目上の
他只是挂名总经理。
挂图
壁掛け用の地図や図版.
〈英語〉map;wall map
挂坠
ペンダント.チャーム
挂壁
- 壁掛け
- 遊ばせる.(使わずに)放置する
〈同〉搁置不用
挂失
(証書類・預金通帳などの)紛失を届け出る.紛失届を出す
挂孝
喪服を着たり喪章をつけたりする.服喪する.喪に服す.
〈同〉带孝.
挂家
家のことを心配する.
挂屏
〈儿化〉挂屏儿.
額縁仕立てにした書画または掛け物.
挂帅
- 元帥となる.指揮者になる.
- 指揮をとる.指導者になる.
- 優先する.第一と考える.一番重要視する
挂彩
- (祝い事のために)飾り付け用の色絹などを掛けて祝う.色とりどりの絹布を飾り付ける.
- (事故で)負傷すること
他胳膊挂彩了=彼は腕を負傷した.
脸上挂了彩=顔を負傷した.
挂心
気にかける.心配する