中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数209件:
没胃口
〈同〉没有胃口
没脾气
〈方〉何か言いたくても言えない.じっとがまんの子である.
没良心
良心がない.誠実でない.恩知らずである.
没药酸
〈英語〉myrrholic acid;commiphoric acid
没药醇
〈薬〉ビサボロール
〈英語〉bisabolol
没落儿
〈方〉暮らしに困る.
没记性
記憶力が悪い
没讲究
〈儿化〉没讲究儿.
凝らない.気を配らない.こだわらない.
没词儿
〈口〉言葉につまる.返す言葉がない.
没说的
没谱儿
〈方〉成算がない.心積もりができていない.はっきりした計画がない
这样复杂的局面该怎么应付我还没谱儿呢=このような複雑な局面にどう対応すればいいのか、私には分からない
没起子
意気地がない
没跑了
没跑儿
〈方〉請け合う.間違いない.はずれっこない.楽勝さ
〈同〉肯定这样.
没边儿
〈方〉
- 根拠がない.
- 際限がない.きりがない.手におえない.
没过瘾
心ゆくまでできなかった.堪能できなかった.
没道理
有り得ない.そんな筈はない
没错儿
間違いない.そのとおりである.
没门儿
- 方法がない.どうにもならない.
- 無理である.むだである.
- 許さない.だめである.
都说了没门儿!=断るって言っただろ!
没问题
構わない.大丈夫だ.~しても差し支えない
没骨头
意気地がない.
没骨气
気骨がない.意気地がない.
没骨法
〈美〉
〈備考〉輪郭線を描かず直接水墨又は彩色で描き表わす技法
没上没下
礼儀をわきまえないこと
才几天不见你说话就这么没上没下了。=しばらく会わぬ間にずいぶん生意気な口を利くようになったな。
没世不忘
〈成〉〈同〉没齿难忘.