中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数1554件:
不求
求めない.しようとしない
不法
不法な.法に背く
不洁
不潔な
不测
ハプニング.不測の事態.意外(なこと)
不济
〈口〉よくない.悪い.ものの役に立たない.足しにならない.
不消
要らない.~の必要がない
樱花不消说是美丽的=桜はもちろん美しい.
不渝
(節操・誓約などを)変えない
不满
- 不満である
表示不满=不平を漏らす.
- (不+满)満たない.達しない
不满一年=1年に満たない
不灵
- 思うようにならない.正常に動かない.利かない.(機能が)鈍い.
- 効き目がない.効果がない.
不然
不爽
- (体の調子・気分や天気が)すっきりしない
心情不爽=気分がすぐれない.
听从你的吩咐让我不爽。=お前の言うことを聞くのはシャクだ。
- まちがっていない.違わない
不特
ただ~ばかりではなく
不犯
~するだけの価値がない.~に値しない
不独
(ただ)~のみならず.~ばかりでなく
不理
取り合わない.相手にしない.気にしない
不甘
甘んじない.よしとしない.満足しない
不甚
〈書〉あまり~でない.
不甚得法=あまり適切でない.
不用
不甩
〈方〉〈同〉哆嗦
不由
不睬
目もくれない.取り合わない全然取り合わない.
不知
知らない.わからない
不短
- 短くない.
- 不足しない.事欠かない
- 借りがない
不祥
不吉である.縁起が悪い
不禁
思わず~をせずにいられない.耐えきれずに.~を禁じ得ない
教师的嗓音很高,孩子们都不禁咯咯地笑起来=教師の声はとても高く、子供たちはみな思わずゲラゲラと笑いだしてしまう(dict.cn嗓音(引用元))