日本語全文検索の結果:
該当データ件数9898件:
台
tāi
地名に用いる読み
tái
部首画数
厶/3
筆順
異体字
右
- 右
- 西
- 上位(右に出るものがいない,など)
- 保守的な.右翼的な.右派の
- 助ける.補佐する
〈関連〉左
部首画数
口/2
筆順
異体字
叵
不可能な.できない
叵测=(陰謀などが)はかり知れない.推測不能
叵信=信じられない
叵耐=耐え難い
〈備考〉叵:不可能を表す「不」と「可」の縮約語.
不(フ)可(カ)→叵(ハ・pa)
古代日本語の「ハ」はpaの音.中国語においてpaがpoに変化.
〈参考情報〉
a→oの変化はよく見られる「破・pò」「波・bō」「魔・mó」「落 lak→lo→luò」
部首画数
匚/3
筆順
異体字
号
háo
- 叫ぶ.わめく
号叫=大声で叫ぶ.
- 泣きわめく
〈関連〉喊
hào
- 名称.名目
- 号.雅名
大舅的号叫云亭=叔父の雅号は雲亭と言う。(老舎:《正红旗下》三)
- 名前.姓名.あだ名
- しるし.記号.符号.標識
- 番号.ナンバー
- サイズ.等級
- 日にち.~日
〈同〉日
- 〈量詞〉人数を数える
- 〈量詞〉取引の回数を数える
- 〈貶〉(人を軽蔑して)あんなやつ.こんな物
我的公司也有这么一号人物,就是像你所说的人那样的总爱把责任推给别人的。=うちの会社にもそういう人いるよ、君の言ってるようないつも責任を他人に押し付けるような人。
- しるしを付ける.チェックを付ける
- 号令.命令
- ラッパ.ラッパの音
- 脈を取る
部首画数
口/2
筆順
異体字
吝
- けちる.だし惜しむ
- 姓
〈参考〉「文+口」の会意文字。"文"は修飾を意味する。"口"さきを飾っていいわけし、金品を手放さない意を示す.
部首画数
文/3
筆順
異体字
否
fǒu
- いいえ.いや
- 文末に用いて疑問を表す
- 否定を表す接頭語
pǐ
- 悪い.よくない.悪運
- けなす.悪く言う
部首画数
口/4
筆順
呆
- 滞在する
- にぶい.愚鈍な.機転がきかない
- ぼんやりする.ぼけっとする.ぽかんとする
部首画数
口/4
筆順
異体字
呗
- 文末に用いて事実が分かりきっている事を表す(不満や冗談の気持ちを含むこともある)
- 文末に用いて仕方がないという気持ちを表す
- 文末に用いて~すればいいじゃないかという気持ちを表す
不懂就问呗=分からなければ聞けばいいじゃないか.
〈備考〉どれも「吧(ba)」の意味に近い
〈関連〉吧
部首画数
口/4
筆順
異体字
周
部首画数
冂/6
筆順
異体字
呿
- 口を開ける
- 〈修正歓迎〉(意に介さない気持ち,面倒な気持ちを示す)ちぇっ.やれやれ
呿,这件事他管得着吗?=やれやれ,これが彼にできるのか?
和
hé
- 穏やかな.なごやかな.のどかである.柔らかい.しなやかである
- 仲のよい.むつまじい
- 和解.仲直り
- 和む.和らぐ
- (囲碁将棋)引き分け
- 〈数〉和
- ~したまま.~ごと
- 日本の
- ~と(一緒に)
大学的时候,我们常常和室友一起去一个批发市场买衣服之类的东西=大学生の時、私たちはよくルームメートと一緒に卸売り市場に衣服とかの物を買いに行っていた(百度经验(引用元))
〈備考〉“和”は本来は「あわせる」という意味の動詞である.唐のころから、介詞化[虚詞化]し始めた
- ~に対して.~に向かって.~に
- ~と.ならびに.および
- 姓
hè
唱和(誰かに会わせみんなで歌うこと)する
和诗=互いに相手の詩歌に合わせて詩作する.
hú
(マージャンなどで)上がる
我和了=上がったぞ.
huó
こねる.混ぜる
huò
- (粉などを)こねる.混ぜる
- 〈量詞〉洗濯の際,水を換える回数を数える
- 〈量詞〉薬を煎じる際,水をくわえる回数を数える
hàn
〈台〉
- (並列)~と.ならびに
- (事物とどういう関係にあるかを示し)~と
這件事和他沒有任何關係=この件は彼と一切関係がない
和尊長講話的時候要恭敬=目上の人と話す時には敬語で話さなくてはいけない
部首画数
禾/3
筆順
異体字
咬
- かむ.かじる.噛む.咬む
我咬不了硬东西=私は硬い物が噛めない.
- (歯車などが)かみ合う.(ペンチなどで)挟む
- 吠える.鳴く
狗咬得厉害=犬がしきりに吠える.
- 巻き添えにする.巻き込む
- (漆に)かぶれる
- 正確に発音する
- (字句に)こだわる/とやかく言う
- (能力に)追いつく.追い上げる
部首画数
口/6
筆順
異体字
哑
yā
- 〈感嘆〉あれ.まあ.うわっ
- 〈擬声〉門を開ける音.ぎい
yǎ
- 口がきけない(人)
- (声が)かれる.かすれる.つぶれる
- (砲弾などの)不発
- 艶消し
部首画数
口/6
筆順
異体字
唐
部首画数
广/7
筆順
異体字
啬
けちな.しみったれた
〈参考情報〉
「麥(むぎ)の略体+㐭(囲んだ倉)」の会意文字で畑の収穫物を倉庫にしまい込むことを示す。「ケチ」の意はそこから派生した(物を取り込むだけで出さないさま)
部首画数
十/9
筆順
異体字
喊
- 大声で叫ぶ.わめく
喊口号=スローガンを叫ぶ
- 呼ぶ
- 〈広東〉泣く
〈粤拼〉haam3
唔好喊喇=泣かないで
〈参考〉粵典の喊
〈参考〉喊:[会意兼形声]口と咸から構成される.咸は音も表す.この漢字は「咸」から分化してできた文字である.
〈参考〉『方言』によると「喊,声也」.本来の意味は“大声で叫ぶ”
部首画数
口/9
筆順
異体字
喑
- 声が出ない
- 黙る.口をつぐむ
万马齐喑=万馬が一斉に声をなくす.
部首画数
口/9
筆順
異体字
嘸
〈台〉〈俗〉
- (存在の否定)ない.いない
嘸人知=誰も知らない
- (動詞の後に置き)動作・行為がある結果に達することができないことを表す
買嘸口罩=マスクが買えない
找嘸人=(人が)見つからない
〈備考〉台湾語「無(bô)」由来の単語。ニュース記事のタイトルによく用いられる。
部首画数
口/12
筆順
異体字
嘿
hēi
- 〈感嘆〉呼びかけ.おい.ちょっと.ねえ
- 〈感嘆〉得意なときに発する.えっへん.どうだい
- 〈感嘆〉驚いたときに発する.おや.ええっ
mò
黙る.声を出さない
部首画数
口/12
筆順
異体字
噎
- (食べ物が)のどにつかえる
慢点儿吃,小心噎着=ゆっくり食べて、のどにつかえないように.
- (息が)詰まる.むせぶ
- (言葉などで)相手を黙らせる.口をつぐませる
部首画数
口/12
筆順
異体字
噏
異体字
嚿
- 〈広東〉(それほど大きくない)一塊の
- 〈広東〉〈俗〉100元
〈粤拼〉gau6
〈参考〉粵典の嚿
囧
- 明るい
〈備考〉古くは冏に同じ
- orz.うなだれた様子.落胆した様子
〈備考〉日本のネット上の象形文字「orz」と似ている意味である。「囧」を人の顔とすると、「八」は悲しみと落胆で垂れ下がった眉、「口」は大きく開いた口となる。憂鬱、悲しい、しようがないなどの意味がある。ある人が「わたしはとてもおるつです」と言うと、その時の表情はまったく「囧」と同じであることが想像できる。しかも「囧」の発音は、折りよく、困窮を意味する「窘」と一緒である。
部首画数
囗/4
筆順
異体字
圆
- 丸い.球状の
- 円.丸
- 〈数〉円.円周
- 円満な.周到な.如才ない
- 円満におさめる.うまく取りつくろう
- (通貨単位)人民元
- 姓
- (夢、望みなどを)かなえる.成就する
终于圆了我这个梦了=とうとう私のこの夢が叶った.
部首画数
囗/7
筆順
異体字
圜
huán
〈関連〉转圜
yuán
- 丸い.球状の
- 円.丸
- 〈数〉円.円周
- 円満な.周到な.如才ない
- 円満におさめる.うまく取りつくろう
- (通貨単位)人民元
〈関連〉圆
部首画数
囗/13